"desgingander" meaning in All languages combined

See desgingander on Wiktionary

Verb [Moyen français]

  1. Disloquer.
    Sense id: fr-desgingander-frm-verb-cTfcYzf7 Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dégingander
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dégingander"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au lieu de gigue, giguer, guinguette, conjecturé comme étymon, M. Bugge — (Romania, n° 10, p. 146), remarquant que le suffixe -and n'est pas suffisamment expliqué, met en avant un radical gingand, gengand (le normand dit déguingandé), qui lui semble identique avec l'italien ganghero, le provençal ganguil, « gond ». Le sens primitif serait : « dégonder, faire sortir des gonds » ; et dégingander serait précisément l'italien sgangherare, sgangherarsi, « mettre en désordre, sortir de ses gonds ». Cette supposition, fort ingénieuse, ne lève cependant pas tous les doutes ; car il reste toujours à savoir comment le thème gingand ou guengand, avec le sens de « gond », serait arrivé dans le français sans laisser aucune trace ailleurs et pour y prendre place avec un sens figuré. Malheureusement dégingander n'a pas d'historique qui aille au delà du XVIᵉ siècle. La forme dehingander « sortir des gonds, disloquer » relève du moyen néerlandais henge qui donne hengsel, hinge « gond »."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rabelais",
          "text": "Crucifiez, bouillez, escarbouillez, escartelez, dehingandez ces mechants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disloquer."
      ],
      "id": "fr-desgingander-frm-verb-cTfcYzf7"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "desgingander"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en moyen français",
    "Verbes transitifs en moyen français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dégingander"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Au lieu de gigue, giguer, guinguette, conjecturé comme étymon, M. Bugge — (Romania, n° 10, p. 146), remarquant que le suffixe -and n'est pas suffisamment expliqué, met en avant un radical gingand, gengand (le normand dit déguingandé), qui lui semble identique avec l'italien ganghero, le provençal ganguil, « gond ». Le sens primitif serait : « dégonder, faire sortir des gonds » ; et dégingander serait précisément l'italien sgangherare, sgangherarsi, « mettre en désordre, sortir de ses gonds ». Cette supposition, fort ingénieuse, ne lève cependant pas tous les doutes ; car il reste toujours à savoir comment le thème gingand ou guengand, avec le sens de « gond », serait arrivé dans le français sans laisser aucune trace ailleurs et pour y prendre place avec un sens figuré. Malheureusement dégingander n'a pas d'historique qui aille au delà du XVIᵉ siècle. La forme dehingander « sortir des gonds, disloquer » relève du moyen néerlandais henge qui donne hengsel, hinge « gond »."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rabelais",
          "text": "Crucifiez, bouillez, escarbouillez, escartelez, dehingandez ces mechants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disloquer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "desgingander"
}

Download raw JSONL data for desgingander meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.