See departir on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Partir, s’en aller." ], "id": "fr-departir-fro-verb-ya9ZkCe3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lois de Guillaume le Conquérant,p. 23, édition de J. Matzke", "text": "ne leist a seignurage departir les cultivurs de lur terre" } ], "glosses": [ "Séparer." ], "id": "fr-departir-fro-verb-9SEuAMZS", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Vie de Saint Alexis,ms. 19525 de la BnF, f. 27r., 1ʳᵉ colonne", "text": "Quand sun aveir out a toz departir" } ], "glosses": [ "Partager." ], "id": "fr-departir-fro-verb-lz0yEU-Z" } ], "word": "departir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "depart" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "départir" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 159v. a.", "text": "Eneas au departir plore" }, { "ref": "Marot, Elégies", "text": "Las ! tous amans au departir languissent" } ], "glosses": [ "Départ." ], "id": "fr-departir-fro-noun-o1MVT04p", "raw_tags": [ "Infinitif substantivé" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "departir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Quitter, laisser." ], "id": "fr-departir-pro-verb-u7~a0lQw" } ], "word": "departir" }
{ "categories": [ "Verbes en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Partir, s’en aller." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire", "Verbes transitifs en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "Lois de Guillaume le Conquérant,p. 23, édition de J. Matzke", "text": "ne leist a seignurage departir les cultivurs de lur terre" } ], "glosses": [ "Séparer." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "La Vie de Saint Alexis,ms. 19525 de la BnF, f. 27r., 1ʳᵉ colonne", "text": "Quand sun aveir out a toz departir" } ], "glosses": [ "Partager." ] } ], "word": "departir" } { "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "depart" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "départir" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 159v. a.", "text": "Eneas au departir plore" }, { "ref": "Marot, Elégies", "text": "Las ! tous amans au departir languissent" } ], "glosses": [ "Départ." ], "raw_tags": [ "Infinitif substantivé" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "departir" } { "categories": [ "Verbes en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Quitter, laisser." ] } ], "word": "departir" }
Download raw JSONL data for departir meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.