"def" meaning in All languages combined

See def on Wiktionary

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du defzuli.
    Sense id: fr-def-conv-symbol--uQkxmox Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \dɛf\
  1. Casquette.
    Sense id: fr-def-fr-noun-X-QYb9GY Categories (other): Exemples en français
  2. Documentation for ISO 639 identifier: def, SIL International, 2025
    Sense id: fr-def-fr-noun-uyLbEvE5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mapuche]

IPA: \θëf\
  1. Lasso, corde.
    Sense id: fr-def-arn-noun-BrmxcZEI Categories (other): Lexique en mapuche de l’élevage
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en mapuche, Mapuche

Verb [Wolof]

Audio: Wo-def.ogg
  1. Faire.
    Sense id: fr-def-wo-verb-Ls97-vud
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en wolof, Wolof

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du defzuli."
      ],
      "id": "fr-def-conv-symbol--uQkxmox",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "def"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "EDF"
    },
    {
      "word": "EdF"
    },
    {
      "word": "Fed"
    },
    {
      "word": "fed"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par abréviation de desfoux."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              181,
              184
            ]
          ],
          "ref": "Remy de Gourmont, Revue des idées;, 1911",
          "text": "A cette époque ( 1880 ), les souteneurs ne portaient pas encore , comme aujourd'hui , le chapeau melon , et quand ils voulaient se coiffer richement ils achetaient une Desfoux, une def, par abréviation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casquette."
      ],
      "id": "fr-def-fr-noun-X-QYb9GY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Documentation for ISO 639 identifier: def, SIL International, 2025"
      ],
      "id": "fr-def-fr-noun-uyLbEvE5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɛf\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "def"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mapuche",
      "orig": "mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mapuche",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en mapuche de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lasso, corde."
      ],
      "id": "fr-def-arn-noun-BrmxcZEI",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\θëf\\"
    }
  ],
  "word": "def"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "defal ma ‹plein› : Fais-moi le plein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire."
      ],
      "id": "fr-def-wo-verb-Ls97-vud"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-def.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Wo-def.ogg/Wo-def.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-def.ogg"
    }
  ],
  "word": "def"
}
{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du defzuli."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "def"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "EDF"
    },
    {
      "word": "EdF"
    },
    {
      "word": "Fed"
    },
    {
      "word": "fed"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Par abréviation de desfoux."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              181,
              184
            ]
          ],
          "ref": "Remy de Gourmont, Revue des idées;, 1911",
          "text": "A cette époque ( 1880 ), les souteneurs ne portaient pas encore , comme aujourd'hui , le chapeau melon , et quand ils voulaient se coiffer richement ils achetaient une Desfoux, une def, par abréviation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casquette."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Documentation for ISO 639 identifier: def, SIL International, 2025"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɛf\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "def"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en mapuche",
    "mapuche"
  ],
  "lang": "Mapuche",
  "lang_code": "arn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en mapuche de l’élevage"
      ],
      "glosses": [
        "Lasso, corde."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\θëf\\"
    }
  ],
  "word": "def"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en wolof",
    "wolof"
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "defal ma ‹plein› : Fais-moi le plein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-def.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Wo-def.ogg/Wo-def.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-def.ogg"
    }
  ],
  "word": "def"
}

Download raw JSONL data for def meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.