"de vive voix" meaning in All languages combined

See de vive voix on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \də viv vwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de vive voix.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-de vive voix.wav
  1. En parlant, en employant la parole.
    Sense id: fr-de_vive_voix-fr-adv-FBETX5sB Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: oralement Translations (En parlant): mündlich (Allemand), oral (Allemand), verbal (Allemand), verbally (Anglais), in person (Anglais), de viva votz (Occitan), de boca (Occitan)

Download JSONL data for de vive voix meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir vive et voix"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se parler de vive voix est souvent plus rapide qu’un échange de courrier."
        },
        {
          "ref": "Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 173",
          "text": "L’homme qui lit de vive voix s’expose absolument. S’il ne sait pas ce qu’il lit, il est ignorant dans ses mots, c’est une misère, et cela s’entend. S’il refuse d’habiter sa lecture, les mots restent lettres mortes, et cela se sent. S’il gorge le texte de sa présence, l’auteur se rétracte, c’est un numéro de cirque, et cela se voit. L’homme qui lit de vive voix s’expose absolument aux yeux qui l’écoutent."
        },
        {
          "ref": "Fabien Snauwaert, Devenir bilingue en Anglais, 2006",
          "text": "Il y a peu d’efforts à fournir pour s’y mettre et cela vous prépare bien à des rencontres de vive voix."
        },
        {
          "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011",
          "text": "Lucile voulait entendre notre nouvelle vie, nous racontions notre petit frère, l’école, le collège, le lycée, les copines, les voisines, le cheval, les claquettes, les chiens, la cantine, mais au fond nous ne disions rien, ni dans les lettres ni de vive voix. Rien ne pouvait être dit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant, en employant la parole."
      ],
      "id": "fr-de_vive_voix-fr-adv-FBETX5sB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də viv vwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de vive voix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_vive_voix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_vive_voix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_vive_voix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_vive_voix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de vive voix.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-de vive voix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-de_vive_voix.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-de_vive_voix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-de_vive_voix.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-de_vive_voix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-de vive voix.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oralement"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "mündlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "oral"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "verbal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "verbally"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "in person"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "de viva votz"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "de boca"
    }
  ],
  "word": "de vive voix"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Expressions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir vive et voix"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se parler de vive voix est souvent plus rapide qu’un échange de courrier."
        },
        {
          "ref": "Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 173",
          "text": "L’homme qui lit de vive voix s’expose absolument. S’il ne sait pas ce qu’il lit, il est ignorant dans ses mots, c’est une misère, et cela s’entend. S’il refuse d’habiter sa lecture, les mots restent lettres mortes, et cela se sent. S’il gorge le texte de sa présence, l’auteur se rétracte, c’est un numéro de cirque, et cela se voit. L’homme qui lit de vive voix s’expose absolument aux yeux qui l’écoutent."
        },
        {
          "ref": "Fabien Snauwaert, Devenir bilingue en Anglais, 2006",
          "text": "Il y a peu d’efforts à fournir pour s’y mettre et cela vous prépare bien à des rencontres de vive voix."
        },
        {
          "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011",
          "text": "Lucile voulait entendre notre nouvelle vie, nous racontions notre petit frère, l’école, le collège, le lycée, les copines, les voisines, le cheval, les claquettes, les chiens, la cantine, mais au fond nous ne disions rien, ni dans les lettres ni de vive voix. Rien ne pouvait être dit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant, en employant la parole."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də viv vwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de vive voix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_vive_voix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_vive_voix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_vive_voix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_vive_voix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de vive voix.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-de vive voix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-de_vive_voix.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-de_vive_voix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-de_vive_voix.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-de_vive_voix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-de vive voix.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oralement"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "mündlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "oral"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "verbal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "verbally"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "in person"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "de viva votz"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "En parlant",
      "sense_index": 1,
      "word": "de boca"
    }
  ],
  "word": "de vive voix"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.