See de tout repos on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Items de polarité négative en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de de, tout et repos." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 330", "text": "Elle était croyante, mais elle me laissa entendre que ses rapports avec Dieu n’étaient pas de tout repos." }, { "ref": "Élie Barnavi, « Vers une république d’Écosse ? », dans Marianne, nᵒ 772 du 11 février 2012, page 53", "text": "Entre la petite Écosse, pauvre, calviniste et profrançaise, et la puissante Angleterre, épiscopalienne et traditionnellement hostile à la France, les relations n’ont jamais été de tout repos." }, { "ref": "Martin Winckler, L’École des soignantes, P.O.L, Paris, 2019, page 426", "text": "Ça n’a pas été de tout repos, bien sûr, il y a eu des oppositions violentes, mais ça a donné les résultats que tu connais." } ], "glosses": [ "Tranquille, reposant. Note d’usage : cette locution ne s’emploie qu’en tournure négative." ], "id": "fr-de_tout_repos-fr-adj-UyRHfsVk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də tu ʁ(ə).po\\" }, { "ipa": "\\də tu ʁə.po\\" }, { "ipa": "\\tːuʁ.po\\", "raw_tags": [ "(Familier)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-de tout repos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-de_tout_repos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-de_tout_repos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-de tout repos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de tout repos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_tout_repos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_tout_repos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de tout repos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de tout repos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_tout_repos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_tout_repos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de tout repos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-de tout repos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_tout_repos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_tout_repos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-de tout repos.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ganz leicht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "relaxing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "restful" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "veliki mir i tišina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "relajante" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tranquilo" } ], "word": "de tout repos" }
{ "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Compositions en français", "Items de polarité négative en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de de, tout et repos." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 330", "text": "Elle était croyante, mais elle me laissa entendre que ses rapports avec Dieu n’étaient pas de tout repos." }, { "ref": "Élie Barnavi, « Vers une république d’Écosse ? », dans Marianne, nᵒ 772 du 11 février 2012, page 53", "text": "Entre la petite Écosse, pauvre, calviniste et profrançaise, et la puissante Angleterre, épiscopalienne et traditionnellement hostile à la France, les relations n’ont jamais été de tout repos." }, { "ref": "Martin Winckler, L’École des soignantes, P.O.L, Paris, 2019, page 426", "text": "Ça n’a pas été de tout repos, bien sûr, il y a eu des oppositions violentes, mais ça a donné les résultats que tu connais." } ], "glosses": [ "Tranquille, reposant. Note d’usage : cette locution ne s’emploie qu’en tournure négative." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də tu ʁ(ə).po\\" }, { "ipa": "\\də tu ʁə.po\\" }, { "ipa": "\\tːuʁ.po\\", "raw_tags": [ "(Familier)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-de tout repos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-de_tout_repos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-de_tout_repos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-de tout repos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de tout repos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_tout_repos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_tout_repos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de tout repos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de tout repos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_tout_repos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_tout_repos.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de tout repos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-de tout repos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_tout_repos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_tout_repos.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_tout_repos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-de tout repos.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ganz leicht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "relaxing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "restful" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "veliki mir i tišina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "relajante" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tranquilo" } ], "word": "de tout repos" }
Download raw JSONL data for de tout repos meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.