"de son vivant" meaning in All languages combined

See de son vivant on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \də sɔ̃ vi.vɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de son vivant.wav Forms: de leur vivant
  1. La construction complète est du vivant de, qu’on emploie lorsque le nom propre ou le statut de la personne concernée est explicité (« du vivant de X », « du vivant de sa mère », etc.).
    Sense id: fr-de_son_vivant-fr-adv-xgwQb6ij Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Lebzeiten (Allemand), da vivo (Italien)

Download JSONL data for de son vivant meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composée de de, son et vivant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "de leur vivant",
      "raw_tags": [
        "plusieurs personnes"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicole Prieur, Petits règlements de comptes en famille, Albin Michel, 2009, chapitre 5.",
          "text": "Quand on est parent, on donne aussi bien de son vivant qu’après sa mort, on donne « mort et vif ». Parmi les solidarités intergénérationnelles, il en est une particulièrement intéressante : la donation qui permet de donner de son vivant à ses enfants et ses petits enfants tout ou partie de son patrimoine, […]."
        },
        {
          "ref": "Issachar Ben-Ami & Gabriel Barel, Culte des saints et pèlerinages judéo-musulmans au Maroc, Éditions Maisonneuve & Larose, 1990, page 24",
          "text": "Certains rabbins célèbres arrivèrent à la sainteté de leur vivant, leur nom étant lié à un miracle qu’ils auraient accompli. Il faut dire que, le plus souvent, c’est après leur mort que le titre de « Saint » leur est attribué."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, « Présentation des Temps modernes », 1945, dans Situations II, Éditions Gallimard, 1948, page 13",
          "text": "Nous ne souhaitons pas gagner notre procès en appel et nous n’avons que faire d’une réhabilitation posthume : c'est ici même et de notre vivant que les procès se gagnent ou se perdent."
        },
        {
          "ref": "Jean-Philippe de Tonnac & Roland Feuillas, À la recherche du pain vivant, Éditions Actes Sud Nature, 2017, chapitre 4",
          "text": "Vous démarrez une construction dont, de votre vivant, vous ne verrez pas le terme. Je comprends que le voyage est plus important que la destination."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Lettre à M. Du Peyrou, le 31 mai 1766, dans les Œuvres de J. J. Rousseau, citoyen de Genève, tome 8, 1re partie, chez A. Belin, Paris, 1817, page 301",
          "text": "Par une suite de cette même facilité à tout croire, vous voilà persuadé, sur le rapport de M. de Luze, que je désire voir mes écrits imprimés de mon vivant ; […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Moch, Socialisme vivant : Dix lettres à un jeune, Éditions Robert Laffont, 1960, 1re lettre",
          "text": "Quand nous y serons parvenus — de ton vivant ou de celui de tes petits-enfants — , les hommes naîtront véritablement égaux en droit. Alors, et alors seulement, les nobles objectifs de 1789 seront pleinement atteints […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La construction complète est du vivant de, qu’on emploie lorsque le nom propre ou le statut de la personne concernée est explicité (« du vivant de X », « du vivant de sa mère », etc.)."
      ],
      "id": "fr-de_son_vivant-fr-adv-xgwQb6ij"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də sɔ̃ vi.vɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de son vivant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_son_vivant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_son_vivant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_son_vivant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_son_vivant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de son vivant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lebzeiten"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "da vivo"
    }
  ],
  "word": "de son vivant"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composée de de, son et vivant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "de leur vivant",
      "raw_tags": [
        "plusieurs personnes"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicole Prieur, Petits règlements de comptes en famille, Albin Michel, 2009, chapitre 5.",
          "text": "Quand on est parent, on donne aussi bien de son vivant qu’après sa mort, on donne « mort et vif ». Parmi les solidarités intergénérationnelles, il en est une particulièrement intéressante : la donation qui permet de donner de son vivant à ses enfants et ses petits enfants tout ou partie de son patrimoine, […]."
        },
        {
          "ref": "Issachar Ben-Ami & Gabriel Barel, Culte des saints et pèlerinages judéo-musulmans au Maroc, Éditions Maisonneuve & Larose, 1990, page 24",
          "text": "Certains rabbins célèbres arrivèrent à la sainteté de leur vivant, leur nom étant lié à un miracle qu’ils auraient accompli. Il faut dire que, le plus souvent, c’est après leur mort que le titre de « Saint » leur est attribué."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, « Présentation des Temps modernes », 1945, dans Situations II, Éditions Gallimard, 1948, page 13",
          "text": "Nous ne souhaitons pas gagner notre procès en appel et nous n’avons que faire d’une réhabilitation posthume : c'est ici même et de notre vivant que les procès se gagnent ou se perdent."
        },
        {
          "ref": "Jean-Philippe de Tonnac & Roland Feuillas, À la recherche du pain vivant, Éditions Actes Sud Nature, 2017, chapitre 4",
          "text": "Vous démarrez une construction dont, de votre vivant, vous ne verrez pas le terme. Je comprends que le voyage est plus important que la destination."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Lettre à M. Du Peyrou, le 31 mai 1766, dans les Œuvres de J. J. Rousseau, citoyen de Genève, tome 8, 1re partie, chez A. Belin, Paris, 1817, page 301",
          "text": "Par une suite de cette même facilité à tout croire, vous voilà persuadé, sur le rapport de M. de Luze, que je désire voir mes écrits imprimés de mon vivant ; […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Moch, Socialisme vivant : Dix lettres à un jeune, Éditions Robert Laffont, 1960, 1re lettre",
          "text": "Quand nous y serons parvenus — de ton vivant ou de celui de tes petits-enfants — , les hommes naîtront véritablement égaux en droit. Alors, et alors seulement, les nobles objectifs de 1789 seront pleinement atteints […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La construction complète est du vivant de, qu’on emploie lorsque le nom propre ou le statut de la personne concernée est explicité (« du vivant de X », « du vivant de sa mère », etc.)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də sɔ̃ vi.vɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de son vivant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_son_vivant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_son_vivant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_son_vivant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de_son_vivant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de son vivant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lebzeiten"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "da vivo"
    }
  ],
  "word": "de son vivant"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.