See de deux sous on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pendre au nez comme un sifflet de deux sous" } ], "etymology_texts": [ "Composé de de et de deux sous." ], "forms": [ { "form": "à deux sous" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "à deux balles" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "— Si nous nous étions entendus, comme ces petits jeunes gens qui se cotisent pour entretenir une lorette de deux sous, elle nous aurait coûté moins cher…" }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Confusément, je souffrais d’être enfermé, moi, et penché sur des choses arides, bonnes pour des vieillards, quand dehors les petits garçons du peuple, de tous les âges, de toutes les tailles, et les matelots, plus enfants qu’eux, couraient, sautaient, chantaient à plein gosier, ayant sur la figure des masques de deux sous." }, { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "— Mais Dieudonné, depuis que j’ai dit ça, tout le temps il m’en apporte, des bouquets de deux sous. Si nous sortons ensemble et qu’il aperçoive un marchand, de loin il prépare ses deux sous. Et si le marchand n’a pas de violettes à deux sous, mon cher, il n’en prend pas. « Non, non, dit-il : quatre sous c’est trop cher. » Et il faut voir son air mutin !" } ], "glosses": [ "Sans grande valeur, au sens propre comme au figuré." ], "id": "fr-de_deux_sous-fr-adj-x4geD1aI", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də dø su\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de deux sous.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_deux_sous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_deux_sous.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_deux_sous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_deux_sous.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de deux sous.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-de deux sous.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_deux_sous.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_deux_sous.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_deux_sous.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_deux_sous.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-de deux sous.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nevrijedan" } ], "word": "de deux sous" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en croate", "français" ], "derived": [ { "word": "pendre au nez comme un sifflet de deux sous" } ], "etymology_texts": [ "Composé de de et de deux sous." ], "forms": [ { "form": "à deux sous" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "à deux balles" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "— Si nous nous étions entendus, comme ces petits jeunes gens qui se cotisent pour entretenir une lorette de deux sous, elle nous aurait coûté moins cher…" }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Confusément, je souffrais d’être enfermé, moi, et penché sur des choses arides, bonnes pour des vieillards, quand dehors les petits garçons du peuple, de tous les âges, de toutes les tailles, et les matelots, plus enfants qu’eux, couraient, sautaient, chantaient à plein gosier, ayant sur la figure des masques de deux sous." }, { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "— Mais Dieudonné, depuis que j’ai dit ça, tout le temps il m’en apporte, des bouquets de deux sous. Si nous sortons ensemble et qu’il aperçoive un marchand, de loin il prépare ses deux sous. Et si le marchand n’a pas de violettes à deux sous, mon cher, il n’en prend pas. « Non, non, dit-il : quatre sous c’est trop cher. » Et il faut voir son air mutin !" } ], "glosses": [ "Sans grande valeur, au sens propre comme au figuré." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\də dø su\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de deux sous.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_deux_sous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_deux_sous.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_deux_sous.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de_deux_sous.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de deux sous.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-de deux sous.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_deux_sous.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_deux_sous.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_deux_sous.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-de_deux_sous.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-de deux sous.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nevrijedan" } ], "word": "de deux sous" }
Download raw JSONL data for de deux sous meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.