See de Laâge on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "égalade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 septembre 2023, page 12", "text": "Dans l’histoire d’une jeune femme (Lou de Laâge) délaissant son mari trop possessif (Melvil Poupaud) pour un amant plus jeune (Niels Schneider), elle prend d’abord fait et cause pour son gendre avant de se demander si cet homme parfait l’est vraiment…" }, { "ref": "site inculture.wordpress.com", "text": "Après une conférence de presse en catimini dans le jardin d’hiver de l’Institut Lumière où le tricard serine sa chance, Woody Allen, 87 ans avec le dos courbé, et son bob Hermès, en compagnie de de Laâge, Poupaud et Schneider se présente au public à l’Institut Lumière de Lyon pour l’avant-première de Coup de chance, un 50e film – entièrement tourné en français (faute de financement américain suite aux accusations sexuelles où Woody est ressorti blanchi par la justice), ponctué de jazz rebattu et répétitif comme Cantaloupe Island de Nat Adderley, tout comme un Paris de carte postale – comme déjà Minuit à Paris (2011) ou Emily in Paris du même producteur, Benoliel – avec Tour Eiffel à l’arrière-plan de l’Avenue Montaigne et l’écrivain, forcément bohème, dans les combles mais pas de baguette au bras comme Dujardin pour la cérémonie d’ouverture de la coupe du monde de rugby-, faible, peu inspiré, ennuyeux, un film du dimanche à la papa, au scénario et au dialogue paresseux, bien éclairé par Storaro (couleurs automnales, dans un ton cuivré lourd, saturées puis désaturées vers la fin ou le noir domine en intérieur : le passage est gros), inspiré de Mais qui a tué Harry (The Trouble with Harry, 1955), un film moyen d’Hitchcock." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-de_Laâge-fr-name-Wdkkzxrr" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "de Laâge" }
{ "anagrams": [ { "word": "égalade" } ], "categories": [ "Noms de famille en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 septembre 2023, page 12", "text": "Dans l’histoire d’une jeune femme (Lou de Laâge) délaissant son mari trop possessif (Melvil Poupaud) pour un amant plus jeune (Niels Schneider), elle prend d’abord fait et cause pour son gendre avant de se demander si cet homme parfait l’est vraiment…" }, { "ref": "site inculture.wordpress.com", "text": "Après une conférence de presse en catimini dans le jardin d’hiver de l’Institut Lumière où le tricard serine sa chance, Woody Allen, 87 ans avec le dos courbé, et son bob Hermès, en compagnie de de Laâge, Poupaud et Schneider se présente au public à l’Institut Lumière de Lyon pour l’avant-première de Coup de chance, un 50e film – entièrement tourné en français (faute de financement américain suite aux accusations sexuelles où Woody est ressorti blanchi par la justice), ponctué de jazz rebattu et répétitif comme Cantaloupe Island de Nat Adderley, tout comme un Paris de carte postale – comme déjà Minuit à Paris (2011) ou Emily in Paris du même producteur, Benoliel – avec Tour Eiffel à l’arrière-plan de l’Avenue Montaigne et l’écrivain, forcément bohème, dans les combles mais pas de baguette au bras comme Dujardin pour la cérémonie d’ouverture de la coupe du monde de rugby-, faible, peu inspiré, ennuyeux, un film du dimanche à la papa, au scénario et au dialogue paresseux, bien éclairé par Storaro (couleurs automnales, dans un ton cuivré lourd, saturées puis désaturées vers la fin ou le noir domine en intérieur : le passage est gros), inspiré de Mais qui a tué Harry (The Trouble with Harry, 1955), un film moyen d’Hitchcock." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "de Laâge" }
Download raw JSONL data for de Laâge meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.