See datu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "basakadatu" } ], "etymology_texts": [ "De da (« oseille ») et tu (« boulette de condiment fermenté »)." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Épices, aromates et condiments en bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Condiment à base de graines d'oseille fermentées (dont l'odeur est forte)." ], "id": "fr-datu-bm-noun-AA9Wcsui", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Euphémismes en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sexe féminin (référant à la mauvaise odeur des parties)." ], "id": "fr-datu-bm-noun-O1551t-4", "tags": [ "euphemism", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dà.tu\\" } ], "word": "datu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin datus (« donné »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Datu-banku, banque de données." } ], "glosses": [ "Donnée." ], "id": "fr-datu-eu-noun-5uowq1v9" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-datu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-datu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-datu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-datu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-datu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-datu.wav" } ], "word": "datu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dati" } ], "glosses": [ "Impératif de dati." ], "id": "fr-datu-eo-verb-7kgMe5YB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\datu\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-datu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-datu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-datu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-datu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-datu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Midi de la France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-datu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "datu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilien", "orig": "sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dari" } ], "glosses": [ "Participe passé de dari." ], "id": "fr-datu-scn-verb-O0fRIAbs" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-datu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q33973_(scn)-XANA000-datu.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-datu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q33973_(scn)-XANA000-datu.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-datu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-datu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "datu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "datum" } ], "glosses": [ "Locatif singulier de datum." ], "id": "fr-datu-cs-noun--yZwKOXk" }, { "form_of": [ { "word": "datum" } ], "glosses": [ "Datif singulier de datum." ], "id": "fr-datu-cs-noun-o~OPIosE" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "datu" }
{ "categories": [ "Noms communs en bambara", "bambara" ], "derived": [ { "word": "basakadatu" } ], "etymology_texts": [ "De da (« oseille ») et tu (« boulette de condiment fermenté »)." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Épices, aromates et condiments en bambara" ], "glosses": [ "Condiment à base de graines d'oseille fermentées (dont l'odeur est forte)." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Euphémismes en bambara", "Insultes en bambara" ], "glosses": [ "Sexe féminin (référant à la mauvaise odeur des parties)." ], "tags": [ "euphemism", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dà.tu\\" } ], "word": "datu" } { "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Du latin datus (« donné »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Datu-banku, banque de données." } ], "glosses": [ "Donnée." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-datu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-datu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-datu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-datu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-datu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-datu.wav" } ], "word": "datu" } { "categories": [ "Formes de verbes en espéranto", "espéranto" ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dati" } ], "glosses": [ "Impératif de dati." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\datu\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-datu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-datu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-datu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-datu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-datu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Midi de la France (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-datu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "datu" } { "categories": [ "Formes de verbes en sicilien", "sicilien" ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dari" } ], "glosses": [ "Participe passé de dari." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-datu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q33973_(scn)-XANA000-datu.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-datu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q33973_(scn)-XANA000-datu.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-datu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-datu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "datu" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "datum" } ], "glosses": [ "Locatif singulier de datum." ] }, { "form_of": [ { "word": "datum" } ], "glosses": [ "Datif singulier de datum." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "datu" }
Download raw JSONL data for datu meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.