"damnum" meaning in All languages combined

See damnum on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: damna [plural, nominative], damna [plural, vocative], damna [plural, accusative], damnī [singular, genitive], damnōrum [plural, genitive], damnō [singular, dative], damnīs [plural, dative], damnō [singular, ablative], damnīs [plural, ablative]
  1. Dam, dommage, détriment, perte, préjudice, tort.
    Sense id: fr-damnum-la-noun-sJ1~QLZj Categories (other): Exemples en latin
  2. Perte, objet perdu.
    Sense id: fr-damnum-la-noun-dkoD9yLh Categories (other): Exemples en latin
  3. Peine, amende, châtiment.
    Sense id: fr-damnum-la-noun-PXkg4ADs Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jactura, detrimentum, incommodum, dispendium

Inflected forms

Download JSONL data for damnum meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "lucrum"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "condamner",
      "word": "condemno"
    },
    {
      "translation": "celui qui fait condamner, accusateur",
      "word": "condemnator"
    },
    {
      "translation": "condamnable",
      "word": "damnabilis"
    },
    {
      "translation": "tenu de donner, condamné",
      "word": "damnas"
    },
    {
      "translation": "Dommage !",
      "word": "damnaustra"
    },
    {
      "translation": "léser",
      "word": "damnifico"
    },
    {
      "translation": "nuisible",
      "word": "damnificus"
    },
    {
      "translation": "malfaisant",
      "word": "damnigerulus"
    },
    {
      "translation": "condamner",
      "word": "damno"
    },
    {
      "translation": "condamné, condamnable",
      "word": "damnaticius"
    },
    {
      "translation": "condamnation",
      "word": "damnatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui condamne",
      "word": "damnator"
    },
    {
      "translation": "de condamnation",
      "word": "damnatorius"
    },
    {
      "translation": "condamné",
      "word": "damnatus"
    },
    {
      "translation": "non condamné, non jugé",
      "word": "indemnatus"
    },
    {
      "translation": "de façon dommageable",
      "word": "damnose"
    },
    {
      "translation": "nuisible",
      "word": "damnosus"
    },
    {
      "translation": "absoudre",
      "word": "dedamno"
    },
    {
      "translation": "indemne, qui n'a pas éprouvé de dommage",
      "word": "indemnis"
    },
    {
      "translation": "préservation de tout dommage, sûreté ; indemnité",
      "word": "indemnitas"
    },
    {
      "translation": "condamner d'avance",
      "word": "praedamno"
    },
    {
      "translation": "condamnation préalable",
      "word": "praedamnatio"
    },
    {
      "translation": "condamner ce qu'on a jugé, se déjuger",
      "word": "redamno"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dany"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dam"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dommage"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "damatge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce mot est pour *daminum, forme neutre d’un ancien participe de dare (« donner »). Les Anciens considérant un votum comme un contrat passé avec la divinité, on trouve souvent l’expression damnatus voto ou voti, qui désigne celui dont le souhait a été exaucé.",
    "Pour certains, il est pour *dapnum apparenté à δαπάνη, dapánê (« dépense »), daps (« festin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "damna",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "damna",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "damna",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "damnī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "damnōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "damnō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "damnīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "damnō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "damnīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César",
          "text": "exercitum duarum cohortium damno reducit",
          "translation": "il ramène son armée avec une perte de deux cohortes."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "cum damno meo maximo",
          "translation": "à mon très grand détriment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dam, dommage, détriment, perte, préjudice, tort."
      ],
      "id": "fr-damnum-la-noun-sJ1~QLZj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "damna caelestia lunae",
          "translation": "les pertes que la lune subit dans le ciel (= les phases de la lune)."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "damna aleatoria",
          "translation": "pertes au jeu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perte, objet perdu."
      ],
      "id": "fr-damnum-la-noun-dkoD9yLh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "exsilio, damno coercere",
          "translation": "punir par l'exil, par l'amende."
        },
        {
          "text": "damno aliquem mulctare.",
          "translation": "mettre quelqu'un à l'amende, infliger une amende à quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peine, amende, châtiment."
      ],
      "id": "fr-damnum-la-noun-PXkg4ADs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jactura"
    },
    {
      "word": "detrimentum"
    },
    {
      "word": "incommodum"
    },
    {
      "word": "dispendium"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "damnum"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "lucrum"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "condamner",
      "word": "condemno"
    },
    {
      "translation": "celui qui fait condamner, accusateur",
      "word": "condemnator"
    },
    {
      "translation": "condamnable",
      "word": "damnabilis"
    },
    {
      "translation": "tenu de donner, condamné",
      "word": "damnas"
    },
    {
      "translation": "Dommage !",
      "word": "damnaustra"
    },
    {
      "translation": "léser",
      "word": "damnifico"
    },
    {
      "translation": "nuisible",
      "word": "damnificus"
    },
    {
      "translation": "malfaisant",
      "word": "damnigerulus"
    },
    {
      "translation": "condamner",
      "word": "damno"
    },
    {
      "translation": "condamné, condamnable",
      "word": "damnaticius"
    },
    {
      "translation": "condamnation",
      "word": "damnatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui condamne",
      "word": "damnator"
    },
    {
      "translation": "de condamnation",
      "word": "damnatorius"
    },
    {
      "translation": "condamné",
      "word": "damnatus"
    },
    {
      "translation": "non condamné, non jugé",
      "word": "indemnatus"
    },
    {
      "translation": "de façon dommageable",
      "word": "damnose"
    },
    {
      "translation": "nuisible",
      "word": "damnosus"
    },
    {
      "translation": "absoudre",
      "word": "dedamno"
    },
    {
      "translation": "indemne, qui n'a pas éprouvé de dommage",
      "word": "indemnis"
    },
    {
      "translation": "préservation de tout dommage, sûreté ; indemnité",
      "word": "indemnitas"
    },
    {
      "translation": "condamner d'avance",
      "word": "praedamno"
    },
    {
      "translation": "condamnation préalable",
      "word": "praedamnatio"
    },
    {
      "translation": "condamner ce qu'on a jugé, se déjuger",
      "word": "redamno"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "dany"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dam"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "dommage"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "damatge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce mot est pour *daminum, forme neutre d’un ancien participe de dare (« donner »). Les Anciens considérant un votum comme un contrat passé avec la divinité, on trouve souvent l’expression damnatus voto ou voti, qui désigne celui dont le souhait a été exaucé.",
    "Pour certains, il est pour *dapnum apparenté à δαπάνη, dapánê (« dépense »), daps (« festin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "damna",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "damna",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "damna",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "damnī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "damnōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "damnō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "damnīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "damnō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "damnīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César",
          "text": "exercitum duarum cohortium damno reducit",
          "translation": "il ramène son armée avec une perte de deux cohortes."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "cum damno meo maximo",
          "translation": "à mon très grand détriment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dam, dommage, détriment, perte, préjudice, tort."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "damna caelestia lunae",
          "translation": "les pertes que la lune subit dans le ciel (= les phases de la lune)."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "damna aleatoria",
          "translation": "pertes au jeu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perte, objet perdu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "exsilio, damno coercere",
          "translation": "punir par l'exil, par l'amende."
        },
        {
          "text": "damno aliquem mulctare.",
          "translation": "mettre quelqu'un à l'amende, infliger une amende à quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peine, amende, châtiment."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jactura"
    },
    {
      "word": "detrimentum"
    },
    {
      "word": "incommodum"
    },
    {
      "word": "dispendium"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "damnum"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.