"damals" meaning in All languages combined

See damals on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈdaːmaːls\, ˈdaːmaːls, ˈdaːmaːls, ˈdaːmaːls Audio: De-at-damais.ogg , De-damals.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-damals.wav
  1. Alors, autrefois.
    Sense id: fr-damals-de-adv-T9LAoZDN Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dazumal, ehedem, einstens, seinerzeit, vormals Derived forms: damalig Related terms: damalig
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "heute"
    },
    {
      "word": "zukünftig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -mals",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "damalig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de da (« alors »), avec le suffixe -mals."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "damalig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich werde ein neues Buch schreiben. Die Geschehnisse von damals in einen Kriminalroman verpacken. Ein Köder für den Mörder und eine Therapie für mich.",
          "translation": "Je vais écrire un nouveau livre, intégrer les événements de l’époque à un roman policier. Un appât pour le meurtrier et une thérapie pour moi."
        },
        {
          "ref": "Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000223028/em-maskottchen-vom-gockel-bis-zur-luegennase texte intégral",
          "text": "Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. (...) Den Pokal holte sich damals übrigens Deutschland.",
          "translation": "Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. (...) C'est d'ailleurs l'Allemagne qui a remporté la coupe à l’époque."
        },
        {
          "ref": "Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 https://www.zeit.de/sport/2024-08/tod-christoph-daum-fussballtrainer-karriere-krebserkrankung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "In den Achtzigern herrschte in der Trainingslehre der Bundesliga das Mittelalter. Manche Altmeister ließen ihre Spieler damals noch Bleiwesten tragen, Medizinbälle schleppen und Runden laufen, bis sie sich übergaben.",
          "translation": "Dans les années 1980, la théorie de l’entraînement de la Bundesliga était dominée par le Moyen Âge. À l’époque, certains anciens maîtres faisaient encore leurs joueurs porter des gilets de plomb, porter des médecine-balls et courir des tours de piste jusqu’à ce qu'ils vomissaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alors, autrefois."
      ],
      "id": "fr-damals-de-adv-T9LAoZDN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdaːmaːls\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-damais.ogg",
      "ipa": "ˈdaːmaːls",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-at-damais.ogg/De-at-damais.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-damais.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-damals.ogg",
      "ipa": "ˈdaːmaːls",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-damals.ogg/De-damals.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-damals.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-damals.wav",
      "ipa": "ˈdaːmaːls",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q188_(deu)-Natschoba-damals.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-damals.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q188_(deu)-Natschoba-damals.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-damals.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-damals.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dazumal"
    },
    {
      "word": "ehedem"
    },
    {
      "word": "einstens"
    },
    {
      "word": "seinerzeit"
    },
    {
      "word": "vormals"
    }
  ],
  "word": "damals"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "heute"
    },
    {
      "word": "zukünftig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes de temps en allemand",
    "Adverbes en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -mals",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "damalig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de da (« alors »), avec le suffixe -mals."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "damalig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich werde ein neues Buch schreiben. Die Geschehnisse von damals in einen Kriminalroman verpacken. Ein Köder für den Mörder und eine Therapie für mich.",
          "translation": "Je vais écrire un nouveau livre, intégrer les événements de l’époque à un roman policier. Un appât pour le meurtrier et une thérapie pour moi."
        },
        {
          "ref": "Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000223028/em-maskottchen-vom-gockel-bis-zur-luegennase texte intégral",
          "text": "Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. (...) Den Pokal holte sich damals übrigens Deutschland.",
          "translation": "Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. (...) C'est d'ailleurs l'Allemagne qui a remporté la coupe à l’époque."
        },
        {
          "ref": "Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 https://www.zeit.de/sport/2024-08/tod-christoph-daum-fussballtrainer-karriere-krebserkrankung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "In den Achtzigern herrschte in der Trainingslehre der Bundesliga das Mittelalter. Manche Altmeister ließen ihre Spieler damals noch Bleiwesten tragen, Medizinbälle schleppen und Runden laufen, bis sie sich übergaben.",
          "translation": "Dans les années 1980, la théorie de l’entraînement de la Bundesliga était dominée par le Moyen Âge. À l’époque, certains anciens maîtres faisaient encore leurs joueurs porter des gilets de plomb, porter des médecine-balls et courir des tours de piste jusqu’à ce qu'ils vomissaient."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alors, autrefois."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdaːmaːls\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-damais.ogg",
      "ipa": "ˈdaːmaːls",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-at-damais.ogg/De-at-damais.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-damais.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-damals.ogg",
      "ipa": "ˈdaːmaːls",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-damals.ogg/De-damals.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-damals.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-damals.wav",
      "ipa": "ˈdaːmaːls",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q188_(deu)-Natschoba-damals.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-damals.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q188_(deu)-Natschoba-damals.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-damals.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-damals.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dazumal"
    },
    {
      "word": "ehedem"
    },
    {
      "word": "einstens"
    },
    {
      "word": "seinerzeit"
    },
    {
      "word": "vormals"
    }
  ],
  "word": "damals"
}

Download raw JSONL data for damals meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.