"daba" meaning in All languages combined

See daba on Wiktionary

Noun [Bambara]

IPA: \dà.ba\
  1. Houe.
    Sense id: fr-daba-bm-noun-bVgec0Ey Categories (other): Lexique en bambara de l’agriculture Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en bambara, Outils en bambara, Bambara Derived forms (boeuf de trait): dabamisi Derived forms (champion de culture): dabajula, dabakamalen, dabamasa, dabaŋana Derived forms (charrue): misidaba Derived forms (houe à bout non arrondi): dabamuso Derived forms (houe à lame arrondie): dabacɛ Derived forms (houe à manche courte): dabakurunin Derived forms (lame de houe): dabada, dabakisɛ Derived forms (manche de houe): dabakala Derived forms (pelle): dabapɛlu Derived forms (petite houe): dabaninkurun Derived forms (terre arable): dabadugukolo

Noun [Bambara]

IPA: \dà.ba\
  1. Plante - variété d'hibiscus dont les graines servent dans les sauces (Hibiscus cannabinus).
    Sense id: fr-daba-bm-noun-3FoAToox
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bambara]

IPA: \dá.ba\
  1. Encre.
    Sense id: fr-daba-bm-noun-6n~0jtXt
  2. Encrier.
    Sense id: fr-daba-bm-noun-5HJXWqWk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lankiri Derived forms (encre): dabaji Derived forms (encrier): dababara

Noun [Bambara]

IPA: \dá.ba\
  1. Grande gueule, beau parleur.
    Sense id: fr-daba-bm-noun-qHSXIcyD
  2. Grande porte.
    Sense id: fr-daba-bm-noun-a2OtAibT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (faire le braillard): dabaya

Noun [Bambara]

IPA: \dá.ba\
  1. Variante de daaba (grosse termite). Tags: alt-of Alternative form of: daaba
    Sense id: fr-daba-bm-noun-GfWc3ini
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈda.βa\ Forms: (yo) daba [imperfect], (él/ella/usted) daba [imperfect]
  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de dar. Form of: dar
    Sense id: fr-daba-es-verb-TSAY2-sm
  2. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de dar. Form of: dar
    Sense id: fr-daba-es-verb-8b8uAeni
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \da.ba\, \da.ba\ Audio: LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav Forms: dabas [plural]
Rhymes: \ba\
  1. Instrument agricole similaire à la houe utilisé en Afrique de l’Ouest pour le labour, la préparation du sol, la récolte et le sarclage.
    Sense id: fr-daba-fr-noun-5YlxGVK9 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \da.ba\, \da.ba\ Audio: LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav
Rhymes: \ba\
  1. Langue parlée dans la région de l’Extrême-Nord au Cameroun et dans un village proche du Nigéria.
    Sense id: fr-daba-fr-noun-MhHewIRe Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Daba (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abad"
    },
    {
      "word": "adab"
    },
    {
      "word": "bada"
    },
    {
      "word": "bâda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ba\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dabas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Falmarès Bangs, Le mot falmarès sur Les Amis du poète Falmarès, 21 février 2021",
          "text": "Je veux que ce mot soit daba, rythme, tam-tam\nDans les régions où mon peuple est encor opprimé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument agricole similaire à la houe utilisé en Afrique de l’Ouest pour le labour, la préparation du sol, la récolte et le sarclage."
      ],
      "id": "fr-daba-fr-noun-5YlxGVK9",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da.ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\da.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Abidjan (Côte d'Ivoire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abad"
    },
    {
      "word": "adab"
    },
    {
      "word": "bada"
    },
    {
      "word": "bâda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ba\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoinette Hallaire, Paysans montagnards du Nord-Cameroun,p. 165, 1991",
          "text": "La cucurbitacée connue sous le nom de tchekeljé en fulfuldé, teta en daba, est cultivée seulement l’année des femmes, dans les champs de djigari du village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue parlée dans la région de l’Extrême-Nord au Cameroun et dans un village proche du Nigéria."
      ],
      "id": "fr-daba-fr-noun-MhHewIRe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da.ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\da.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Abidjan (Côte d'Ivoire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Daba"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Outils en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "houe à lame arrondie",
      "word": "dabacɛ"
    },
    {
      "sense": "lame de houe",
      "word": "dabada"
    },
    {
      "sense": "terre arable",
      "word": "dabadugukolo"
    },
    {
      "sense": "champion de culture",
      "word": "dabajula"
    },
    {
      "sense": "manche de houe",
      "word": "dabakala"
    },
    {
      "sense": "champion de culture",
      "word": "dabakamalen"
    },
    {
      "sense": "lame de houe",
      "word": "dabakisɛ"
    },
    {
      "sense": "houe à manche courte",
      "word": "dabakurunin"
    },
    {
      "sense": "champion de culture",
      "word": "dabamasa"
    },
    {
      "sense": "boeuf de trait",
      "word": "dabamisi"
    },
    {
      "sense": "houe à bout non arrondi",
      "word": "dabamuso"
    },
    {
      "sense": "petite houe",
      "word": "dabaninkurun"
    },
    {
      "sense": "champion de culture",
      "word": "dabaŋana"
    },
    {
      "sense": "pelle",
      "word": "dabapɛlu"
    },
    {
      "sense": "charrue",
      "word": "misidaba"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en bambara de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Houe."
      ],
      "id": "fr-daba-bm-noun-bVgec0Ey",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dà.ba\\"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Outils en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De da (« Hibiscus sp. ») et de -ba (« grand »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plante - variété d'hibiscus dont les graines servent dans les sauces (Hibiscus cannabinus)."
      ],
      "id": "fr-daba-bm-noun-3FoAToox"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dà.ba\\"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en bambara issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Outils en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "encrier",
      "word": "dababara"
    },
    {
      "sense": "encre",
      "word": "dabaji"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe دواة, dawa (« encrier »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encre."
      ],
      "id": "fr-daba-bm-noun-6n~0jtXt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Encrier."
      ],
      "id": "fr-daba-bm-noun-5HJXWqWk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dá.ba\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lankiri"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Outils en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "faire le braillard",
      "word": "dabaya"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De da (« bouche » ou « porte ») et de -ba (« grand »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grande gueule, beau parleur."
      ],
      "id": "fr-daba-bm-noun-qHSXIcyD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grande porte."
      ],
      "id": "fr-daba-bm-noun-a2OtAibT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dá.ba\\"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Outils en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 5",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "daaba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de daaba (grosse termite)."
      ],
      "id": "fr-daba-bm-noun-GfWc3ini",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dá.ba\\"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) daba",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "(él/ella/usted) daba",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de dar."
      ],
      "id": "fr-daba-es-verb-TSAY2-sm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de dar."
      ],
      "id": "fr-daba-es-verb-8b8uAeni"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈda.βa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "daba"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "Outils en bambara",
    "bambara"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "houe à lame arrondie",
      "word": "dabacɛ"
    },
    {
      "sense": "lame de houe",
      "word": "dabada"
    },
    {
      "sense": "terre arable",
      "word": "dabadugukolo"
    },
    {
      "sense": "champion de culture",
      "word": "dabajula"
    },
    {
      "sense": "manche de houe",
      "word": "dabakala"
    },
    {
      "sense": "champion de culture",
      "word": "dabakamalen"
    },
    {
      "sense": "lame de houe",
      "word": "dabakisɛ"
    },
    {
      "sense": "houe à manche courte",
      "word": "dabakurunin"
    },
    {
      "sense": "champion de culture",
      "word": "dabamasa"
    },
    {
      "sense": "boeuf de trait",
      "word": "dabamisi"
    },
    {
      "sense": "houe à bout non arrondi",
      "word": "dabamuso"
    },
    {
      "sense": "petite houe",
      "word": "dabaninkurun"
    },
    {
      "sense": "champion de culture",
      "word": "dabaŋana"
    },
    {
      "sense": "pelle",
      "word": "dabapɛlu"
    },
    {
      "sense": "charrue",
      "word": "misidaba"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en bambara de l’agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "Houe."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dà.ba\\"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "Outils en bambara",
    "bambara"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De da (« Hibiscus sp. ») et de -ba (« grand »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plante - variété d'hibiscus dont les graines servent dans les sauces (Hibiscus cannabinus)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dà.ba\\"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    "Mots en bambara issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en bambara",
    "Outils en bambara",
    "bambara"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "encrier",
      "word": "dababara"
    },
    {
      "sense": "encre",
      "word": "dabaji"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe دواة, dawa (« encrier »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Encrier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dá.ba\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lankiri"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "Outils en bambara",
    "bambara"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "faire le braillard",
      "word": "dabaya"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De da (« bouche » ou « porte ») et de -ba (« grand »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grande gueule, beau parleur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Grande porte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dá.ba\\"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en bambara",
    "Outils en bambara",
    "bambara"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 5",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "daaba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de daaba (grosse termite)."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dá.ba\\"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) daba",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "(él/ella/usted) daba",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de dar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de dar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈda.βa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abad"
    },
    {
      "word": "adab"
    },
    {
      "word": "bada"
    },
    {
      "word": "bâda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ba\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dabas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Falmarès Bangs, Le mot falmarès sur Les Amis du poète Falmarès, 21 février 2021",
          "text": "Je veux que ce mot soit daba, rythme, tam-tam\nDans les régions où mon peuple est encor opprimé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument agricole similaire à la houe utilisé en Afrique de l’Ouest pour le labour, la préparation du sol, la récolte et le sarclage."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da.ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\da.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Abidjan (Côte d'Ivoire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "daba"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Abad"
    },
    {
      "word": "adab"
    },
    {
      "word": "bada"
    },
    {
      "word": "bâda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ba\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoinette Hallaire, Paysans montagnards du Nord-Cameroun,p. 165, 1991",
          "text": "La cucurbitacée connue sous le nom de tchekeljé en fulfuldé, teta en daba, est cultivée seulement l’année des femmes, dans les champs de djigari du village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue parlée dans la région de l’Extrême-Nord au Cameroun et dans un village proche du Nigéria."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da.ba\\"
    },
    {
      "ipa": "\\da.ba\\",
      "rhymes": "\\ba\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav/LL-Q150_(fra)-Adjoumani512-daba.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Abidjan (Côte d'Ivoire)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adjoumani512-daba.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Daba"
    }
  ],
  "word": "daba"
}

Download raw JSONL data for daba meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.