"d’arrache-pied" meaning in All languages combined

See d’arrache-pied on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \d‿a.ʁaʃ.pje\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav
  1. Sans arrêt ; sans discontinuer ; en fournissant un effort long et intense.
    Sense id: fr-d’arrache-pied-fr-adv-AGJ6V0XS Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: d’arrachepied Translations: unermüdlich (Allemand), incessantly (Anglais), a-lazh-korf (Breton), tauotta (Finnois), εντατικά (Grec), συνεχώς (Grec), ασταμάτητα (Grec), onverdroten (Néerlandais), doorlopend (Néerlandais), de klok rond (Néerlandais), aicí-sèm (Occitan), de pè e d’ongla (Occitan), bez wytchnienia (Polonais), sem parar (Portugais), neîncetat (Roumain), fără oprire (Roumain), stenhårt (Suédois)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Avait originellement le sens de « immédiatement ». Elle vient peut être du fait qu’il fallait alors tout de suite bouger, « arracher » ses pieds du sol  ^([1]). Elle prit par la suite, au XVIIIᵉ siècle, le sens actuel de « sans relâche ». Ce décalage de sens n’est pas expliqué.",
    "Il existe une autre hypothèse où cette locution proviendrait de l’image qu’il faille fournir un effort soutenu, comme celui d’un homme qui « arrache un pied d’arbre ». Cette explication ne permet néanmoins pas d’expliquer le sens original."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "d’arrachepied"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Jusqu’à son mariage, il fit une part égale au travail et au plaisir, s’il ne dédaignait ni la nourriture, ni l’alcool, ni surtout la chasse, il travaillait d’ « arrache-pied », selon l’expression de sa mère. Car un mari doit être plus instruit que sa femme."
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, Johnny Metal et le dé de jade, Paris : G. Ventillard, 1947 & Paris : Fleuve Noir, 1984, chapitre 17",
          "text": "Rien dans ses agissements, ses relations, n'était douteux. Plusieurs heures durant, vingt limiers du Bureau Central avaient travaillé d'arrache-pied sur cette matière, cherchant la faille par où pourrait s'insinuer le soupçon. Pour aboutir à délivrer vingt certificats de bonne vie et mœurs..."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 347",
          "text": "Ce qui m’importait surtout, c’est que lui aussi il cherchait anxieusement la vérité : il croyait que la philosophie parviendrait, un jour, à la lui découvrir. Là-dessus, pendant quinze jours nous discutâmes d’arrache-pied."
        },
        {
          "ref": "Revue d’histoire ecclésiastique : vol. 103,nᵒ 1, Université catholique de Louvain, 2008, page 224",
          "text": "Il a travaillé d’arrache-pied à une traduction latine du Nouveau Testament […], ce qui l’a conduit à rompre le fer avec un traducteur concurrent, Sébastien Castellion […]."
        },
        {
          "ref": "Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67",
          "text": "Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. Il s'agissait de tout mettre en œuvre pour ne pas recommencer l'année prochaine. Déjà nous savions que nous étions 11 à affronter cet examen."
        },
        {
          "ref": "Claudia Berthiaume, « Accusé du meurtre prémédité d'un Montréalaise de 57 ans », Le journal de Montréal, 19 décembre 2020",
          "text": "Les enquêteurs de la section des crimes majeurs ont du travaillé d'arrache-pied pendant les trois dernier mois pour identifier le suspect et lui mettre la main au collet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans arrêt ; sans discontinuer ; en fournissant un effort long et intense."
      ],
      "id": "fr-d’arrache-pied-fr-adv-AGJ6V0XS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d‿a.ʁaʃ.pje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unermüdlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "incessantly"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-lazh-korf"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tauotta"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "εντατικά"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "συνεχώς"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ασταμάτητα"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onverdroten"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "doorlopend"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "de klok rond"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aicí-sèm"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de pè e d’ongla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bez wytchnienia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "sem parar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "neîncetat"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "fără oprire"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stenhårt"
    }
  ],
  "word": "d’arrache-pied"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Avait originellement le sens de « immédiatement ». Elle vient peut être du fait qu’il fallait alors tout de suite bouger, « arracher » ses pieds du sol  ^([1]). Elle prit par la suite, au XVIIIᵉ siècle, le sens actuel de « sans relâche ». Ce décalage de sens n’est pas expliqué.",
    "Il existe une autre hypothèse où cette locution proviendrait de l’image qu’il faille fournir un effort soutenu, comme celui d’un homme qui « arrache un pied d’arbre ». Cette explication ne permet néanmoins pas d’expliquer le sens original."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "d’arrachepied"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Jusqu’à son mariage, il fit une part égale au travail et au plaisir, s’il ne dédaignait ni la nourriture, ni l’alcool, ni surtout la chasse, il travaillait d’ « arrache-pied », selon l’expression de sa mère. Car un mari doit être plus instruit que sa femme."
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, Johnny Metal et le dé de jade, Paris : G. Ventillard, 1947 & Paris : Fleuve Noir, 1984, chapitre 17",
          "text": "Rien dans ses agissements, ses relations, n'était douteux. Plusieurs heures durant, vingt limiers du Bureau Central avaient travaillé d'arrache-pied sur cette matière, cherchant la faille par où pourrait s'insinuer le soupçon. Pour aboutir à délivrer vingt certificats de bonne vie et mœurs..."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 347",
          "text": "Ce qui m’importait surtout, c’est que lui aussi il cherchait anxieusement la vérité : il croyait que la philosophie parviendrait, un jour, à la lui découvrir. Là-dessus, pendant quinze jours nous discutâmes d’arrache-pied."
        },
        {
          "ref": "Revue d’histoire ecclésiastique : vol. 103,nᵒ 1, Université catholique de Louvain, 2008, page 224",
          "text": "Il a travaillé d’arrache-pied à une traduction latine du Nouveau Testament […], ce qui l’a conduit à rompre le fer avec un traducteur concurrent, Sébastien Castellion […]."
        },
        {
          "ref": "Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67",
          "text": "Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. Il s'agissait de tout mettre en œuvre pour ne pas recommencer l'année prochaine. Déjà nous savions que nous étions 11 à affronter cet examen."
        },
        {
          "ref": "Claudia Berthiaume, « Accusé du meurtre prémédité d'un Montréalaise de 57 ans », Le journal de Montréal, 19 décembre 2020",
          "text": "Les enquêteurs de la section des crimes majeurs ont du travaillé d'arrache-pied pendant les trois dernier mois pour identifier le suspect et lui mettre la main au collet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans arrêt ; sans discontinuer ; en fournissant un effort long et intense."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d‿a.ʁaʃ.pje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’arrache-pied.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-d'arrache-pied.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unermüdlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "incessantly"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-lazh-korf"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tauotta"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "εντατικά"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "συνεχώς"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ασταμάτητα"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onverdroten"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "doorlopend"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "de klok rond"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aicí-sèm"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de pè e d’ongla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bez wytchnienia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "sem parar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "neîncetat"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "fără oprire"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stenhårt"
    }
  ],
  "word": "d’arrache-pied"
}

Download raw JSONL data for d’arrache-pied meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.