See déverbalisation on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de déverbaliser, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "déverbalisations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\de.vɛʁ.ba.li.za.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "déverbal" }, { "word": "reverbalisation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La forme logique et les processus de déverbalisation et de reverbalisation en traduction, Claude Boisson, Meta, L, 2, 2005, page 488 -http://www.erudit.org/revue/meta/2005/v50/n2/010995ar.pdf", "text": "Selon une position traductologique classique (Seleskovitch, Lederer), la traduction suppose une déverbalisation du texte de la langue de départ, sa conversion en sens, puis une reverbalisation vers la langue d’arrivée." } ], "glosses": [ "Action ou résultat de déverbaliser." ], "id": "fr-déverbalisation-fr-noun-Fa5oOM5C", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.vɛʁ.ba.li.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "deverbalization" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "deverbalizzazione" } ], "word": "déverbalisation" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ation", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de déverbaliser, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "déverbalisations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\de.vɛʁ.ba.li.za.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "déverbal" }, { "word": "reverbalisation" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "La forme logique et les processus de déverbalisation et de reverbalisation en traduction, Claude Boisson, Meta, L, 2, 2005, page 488 -http://www.erudit.org/revue/meta/2005/v50/n2/010995ar.pdf", "text": "Selon une position traductologique classique (Seleskovitch, Lederer), la traduction suppose une déverbalisation du texte de la langue de départ, sa conversion en sens, puis une reverbalisation vers la langue d’arrivée." } ], "glosses": [ "Action ou résultat de déverbaliser." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.vɛʁ.ba.li.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-déverbalisation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-déverbalisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "deverbalization" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "deverbalizzazione" } ], "word": "déverbalisation" }
Download raw JSONL data for déverbalisation meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.