"désimpliciter" meaning in All languages combined

See désimpliciter on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \de.zɛ̃.pli.si.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désimpliciter.wav
  1. Faire perdre à quelque chose son caractère implicite, rendre explicite.
    Sense id: fr-désimpliciter-fr-verb-cuYETIrg Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De implémenté, avec le préfixe dés-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent Filliettaz, La mise en circulation des savoirs en formation professionnelle initiale : une approche interactionnelle et multimodale de l’alternance en formation, in Vygotski et l’école, ouvrage collectif sous la direction de Jean-Paul Bernié et Michel Brossard",
          "text": "Cet étayage langagier aurait en particulier les propriétés de « désimpliciter » les savoirs inscrits dans les pratiques professionnelles, de faire porter l’attention sur ce qui pourrait passer inaperçu pour le novice et plus généralement de « déranger » la relation du novice à son activité."
        },
        {
          "ref": "Marie-France O’Leary, Rencontre avec Jean-Louis Schefer : Scénographie d’un tableau aux Éditions du Seuil, in Vie des Arts,nᵒ 55, été 1969",
          "text": "C’est donc ce qu’il faut d’abord désimpliciter dans l’analyse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire perdre à quelque chose son caractère implicite, rendre explicite."
      ],
      "id": "fr-désimpliciter-fr-verb-cuYETIrg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.zɛ̃.pli.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désimpliciter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désimpliciter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désimpliciter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désimpliciter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désimpliciter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désimpliciter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "désimpliciter"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De implémenté, avec le préfixe dés-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent Filliettaz, La mise en circulation des savoirs en formation professionnelle initiale : une approche interactionnelle et multimodale de l’alternance en formation, in Vygotski et l’école, ouvrage collectif sous la direction de Jean-Paul Bernié et Michel Brossard",
          "text": "Cet étayage langagier aurait en particulier les propriétés de « désimpliciter » les savoirs inscrits dans les pratiques professionnelles, de faire porter l’attention sur ce qui pourrait passer inaperçu pour le novice et plus généralement de « déranger » la relation du novice à son activité."
        },
        {
          "ref": "Marie-France O’Leary, Rencontre avec Jean-Louis Schefer : Scénographie d’un tableau aux Éditions du Seuil, in Vie des Arts,nᵒ 55, été 1969",
          "text": "C’est donc ce qu’il faut d’abord désimpliciter dans l’analyse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire perdre à quelque chose son caractère implicite, rendre explicite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.zɛ̃.pli.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désimpliciter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désimpliciter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désimpliciter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désimpliciter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désimpliciter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désimpliciter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "désimpliciter"
}

Download raw JSONL data for désimpliciter meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.