"désexiler" meaning in All languages combined

See désexiler on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \de.zɛɡ.zi.le\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désexiler.wav
  1. Faire revenir après un exil.
    Sense id: fr-désexiler-fr-verb-Q6YkFk-~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "exiler"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De exilé, avec le préfixe dés-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site décodages.com, 22 septembre 2011",
          "text": "C’est quand même lui qui a désexilé Michèle Laroque des US, merde !"
        },
        {
          "ref": "Diana Guelar, Vera Jarach, Beatriz Ruiz, Les Enfants de l’exil, 2015",
          "text": "C’est donc une tentative de se « désexiler » d’une partie de soi-même."
        },
        {
          "ref": "Jacques Alessandra, Abdellatif Laâbi Traversée de l’œuvre, 2008, page 160",
          "text": "S’interroger pour se comprendre, se raccommoder avec soi-même et se rapprocher des siens est une façon de se « désexiler »."
        },
        {
          "ref": "site www.lemonde.fr, 9 novembre 2010",
          "text": "Exilé volontaire en Irlande depuis plusieurs années, il envisage de se \"désexiler\", dès qu’il en aura le temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire revenir après un exil."
      ],
      "id": "fr-désexiler-fr-verb-Q6YkFk-~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.zɛɡ.zi.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désexiler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désexiler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désexiler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désexiler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désexiler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désexiler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "désexiler"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "exiler"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De exilé, avec le préfixe dés-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site décodages.com, 22 septembre 2011",
          "text": "C’est quand même lui qui a désexilé Michèle Laroque des US, merde !"
        },
        {
          "ref": "Diana Guelar, Vera Jarach, Beatriz Ruiz, Les Enfants de l’exil, 2015",
          "text": "C’est donc une tentative de se « désexiler » d’une partie de soi-même."
        },
        {
          "ref": "Jacques Alessandra, Abdellatif Laâbi Traversée de l’œuvre, 2008, page 160",
          "text": "S’interroger pour se comprendre, se raccommoder avec soi-même et se rapprocher des siens est une façon de se « désexiler »."
        },
        {
          "ref": "site www.lemonde.fr, 9 novembre 2010",
          "text": "Exilé volontaire en Irlande depuis plusieurs années, il envisage de se \"désexiler\", dès qu’il en aura le temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire revenir après un exil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.zɛɡ.zi.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désexiler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désexiler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désexiler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désexiler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-désexiler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-désexiler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "désexiler"
}

Download raw JSONL data for désexiler meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.