"députable" meaning in All languages combined

See députable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \de.py.tabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav Forms: députables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui aspire à devenir député ou qui est jugé apte à ce mandat.
    Sense id: fr-députable-fr-adj-yJAqAIlP Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la politique Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \de.py.tabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav Forms: députables [plural, masculine, feminine]
  1. Personne candidate à un mandat parlementaire ou jugée apte à ce mandat.
    Sense id: fr-députable-fr-noun-niQO9L1l Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la politique, Français d’Afrique Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Burkina Faso",
      "orig": "français du Burkina Faso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Sénégal",
      "orig": "français du Sénégal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1816)Dérivé de députer, avec le suffixe -able. Le mot apparaît d’abord comme adjectif. En tant que nom, il est attesté à partir de 1993, essentiellement en Afrique francophone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "députables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Nouvelliste français, tome VII, livraison II, Pesth, 31 janvier 1816, page 94",
          "text": "M. Necker changea aussi dans le clergé la forme des élections. Tout ecclésiastique engagé dans les ordres devint députable : cependant presque dans tous les temps les évêques , les abbés , les chapitres et les prieurs avaient eu exclusivement ce droit , comme étant seuls réputés bénéficiers ou propriétaires."
        },
        {
          "ref": "Louis Veuillot, Les Libres penseurs, Jacques Lecoffre et Cⁱᵉ, Paris, 1848, page 274",
          "text": "Il est capable, députable, honorable ; on le connaît à la cour, il tutoie un ministre, il parle les mains dans ses poches, il dit qu’il sort de rien, ce qui signifie qu’il est quelque chose ; il porte avec dignité sa figure rougeaude et ses cheveux gris."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Votez Bérurier, Fleuve Noir, Paris, 1964",
          "text": "- Si c’est pas z’honteux de rouler sur une vieille bécane sans freins, sermonne Sa Majesté députable."
        },
        {
          "ref": "Tu parles d’une insertion !, humanite.fr, 8 mars 1993",
          "text": "Il fut un temps où Julien Dray, à l’époque députable dans l’Essonne, faisait campagne en proposant de créer des ateliers de mécanique où les adolescents auraient investi leur désir d’activité en réparant, et en repeignant, à l’œil, la Mobylette de leurs copains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui aspire à devenir député ou qui est jugé apte à ce mandat."
      ],
      "id": "fr-députable-fr-adj-yJAqAIlP",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.py.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "députable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Burkina Faso",
      "orig": "français du Burkina Faso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Sénégal",
      "orig": "français du Sénégal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1816)Dérivé de députer, avec le suffixe -able. Le mot apparaît d’abord comme adjectif. En tant que nom, il est attesté à partir de 1993, essentiellement en Afrique francophone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "députables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Afrique",
          "orig": "français d’Afrique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F. Quophy, Législatives : Ce qui fait courir les députables, lefaso.net, 2 avril 2007",
          "text": "Qu’est-ce qui fait courir les députables ? Telle est la question qui chatouille plus d’un. Dans un contexte politique où la transparence ne semble pas être la chose la mieux partagée aussi bien par le parti au pouvoir et ses satellites que par les partis d’opposition, il n’est pas toujours aisé de connaître toutes les motivations qui animent tous ceux qui se préparent à briguer les suffrages de leurs compatriotes, pour être ceints de l’écharpe rouge-vert flanquée de l’étoile jaune."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Barbier, Sénégal: Ndiawar Wade, le premier députable de l’histoire de Rao, fr.allafrica.com, 18 mai 2007",
          "text": "L’arrondissement de Rao qui polarise les communautés rurales de Mpal et Gandon tient enfin son députable. Les populations courent depuis l’indépendance du Sénégal derrière le fameux sésame ouvrant les portes de la très convoitée Assemblée nationale."
        },
        {
          "ref": "Abdou Karim Ndiaye, Ce que je crois..., pressafrik.com, 30 mai 2017",
          "text": "Loin de toute complaisance nostalgique, mon sentiment est qu’il nous faut réfléchir et faire preuve de responsabilité, de grandeur et de dépassement quant au choix des futurs représentants à l’Assemblée Nationale. Nos futurs députables… nos futurs députés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne candidate à un mandat parlementaire ou jugée apte à ce mandat."
      ],
      "id": "fr-députable-fr-noun-niQO9L1l",
      "raw_tags": [
        "Afrique"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.py.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "députable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français",
    "français du Burkina Faso",
    "français du Sénégal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1816)Dérivé de députer, avec le suffixe -able. Le mot apparaît d’abord comme adjectif. En tant que nom, il est attesté à partir de 1993, essentiellement en Afrique francophone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "députables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Nouvelliste français, tome VII, livraison II, Pesth, 31 janvier 1816, page 94",
          "text": "M. Necker changea aussi dans le clergé la forme des élections. Tout ecclésiastique engagé dans les ordres devint députable : cependant presque dans tous les temps les évêques , les abbés , les chapitres et les prieurs avaient eu exclusivement ce droit , comme étant seuls réputés bénéficiers ou propriétaires."
        },
        {
          "ref": "Louis Veuillot, Les Libres penseurs, Jacques Lecoffre et Cⁱᵉ, Paris, 1848, page 274",
          "text": "Il est capable, députable, honorable ; on le connaît à la cour, il tutoie un ministre, il parle les mains dans ses poches, il dit qu’il sort de rien, ce qui signifie qu’il est quelque chose ; il porte avec dignité sa figure rougeaude et ses cheveux gris."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Votez Bérurier, Fleuve Noir, Paris, 1964",
          "text": "- Si c’est pas z’honteux de rouler sur une vieille bécane sans freins, sermonne Sa Majesté députable."
        },
        {
          "ref": "Tu parles d’une insertion !, humanite.fr, 8 mars 1993",
          "text": "Il fut un temps où Julien Dray, à l’époque députable dans l’Essonne, faisait campagne en proposant de créer des ateliers de mécanique où les adolescents auraient investi leur désir d’activité en réparant, et en repeignant, à l’œil, la Mobylette de leurs copains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui aspire à devenir député ou qui est jugé apte à ce mandat."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.py.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "députable"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "français du Burkina Faso",
    "français du Sénégal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1816)Dérivé de députer, avec le suffixe -able. Le mot apparaît d’abord comme adjectif. En tant que nom, il est attesté à partir de 1993, essentiellement en Afrique francophone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "députables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la politique",
        "français d’Afrique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F. Quophy, Législatives : Ce qui fait courir les députables, lefaso.net, 2 avril 2007",
          "text": "Qu’est-ce qui fait courir les députables ? Telle est la question qui chatouille plus d’un. Dans un contexte politique où la transparence ne semble pas être la chose la mieux partagée aussi bien par le parti au pouvoir et ses satellites que par les partis d’opposition, il n’est pas toujours aisé de connaître toutes les motivations qui animent tous ceux qui se préparent à briguer les suffrages de leurs compatriotes, pour être ceints de l’écharpe rouge-vert flanquée de l’étoile jaune."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Barbier, Sénégal: Ndiawar Wade, le premier députable de l’histoire de Rao, fr.allafrica.com, 18 mai 2007",
          "text": "L’arrondissement de Rao qui polarise les communautés rurales de Mpal et Gandon tient enfin son députable. Les populations courent depuis l’indépendance du Sénégal derrière le fameux sésame ouvrant les portes de la très convoitée Assemblée nationale."
        },
        {
          "ref": "Abdou Karim Ndiaye, Ce que je crois..., pressafrik.com, 30 mai 2017",
          "text": "Loin de toute complaisance nostalgique, mon sentiment est qu’il nous faut réfléchir et faire preuve de responsabilité, de grandeur et de dépassement quant au choix des futurs représentants à l’Assemblée Nationale. Nos futurs députables… nos futurs députés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne candidate à un mandat parlementaire ou jugée apte à ce mandat."
      ],
      "raw_tags": [
        "Afrique"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.py.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-députable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-députable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "députable"
}

Download raw JSONL data for députable meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.