"dénotation" meaning in All languages combined

See dénotation on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \de.nɔ.ta.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dénotation.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dénotation.wav Forms: dénotations [plural], colspan="2" :Modèle:!\de.nɔ.ta.sjɔ̃\ [singular]
  1. Action de dénoter.
    Sense id: fr-dénotation-fr-noun-Be1QDj13
  2. Ce à quoi le signe (le mot, l'expression) fait référence et que l'on peut trouver dans le dictionnaire.
    Sense id: fr-dénotation-fr-noun-kEB6NbF1 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: denotation (Anglais), denotation (Anglais), prikazivanje (Croate)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "détonation"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "connotation"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin denotatio, de denotare « dénoter »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dénotations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\de.nɔ.ta.sjɔ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Action de dénoter."
      ],
      "id": "fr-dénotation-fr-noun-Be1QDj13"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Renaud Camus",
          "text": "Si je puis être un peu technique un instant, il s'agit de savoir si parmi les pages d'un journal intime on parle dans la dénotation (le sens officiel, celui des dictionnaires) ou bien dans la connotation (le sens parasite, les allusions, l'épaisseur historique des mots). Ainsi des participants réguliers d'une émission de radio, on dit qu'il en sont les collaborateurs. C'est la dénotation. Mais le mot connote mal. Je m'en suis insuffisamment avisé, parce que rien n'était plus éloigné de ma pensée que le lourd passé de ce terme. Cependant, si l'on exige de nous que nous parlions, écrivions et vivions exclusivement dans la connotation, on ne peut plus faire de cure à Vichy, ni aimer la campagne de France car depuis que « la terre, elle, ne ment pas », elle est devenue très suspecte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce à quoi le signe (le mot, l'expression) fait référence et que l'on peut trouver dans le dictionnaire."
      ],
      "id": "fr-dénotation-fr-noun-kEB6NbF1",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.nɔ.ta.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dénotation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dénotation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dénotation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dénotation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dénotation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dénotation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dénotation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dénotation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dénotation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dénotation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dénotation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dénotation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "denotation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 2,
      "word": "denotation"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": 2,
      "word": "prikazivanje"
    }
  ],
  "word": "dénotation"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "détonation"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "connotation"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin denotatio, de denotare « dénoter »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dénotations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\de.nɔ.ta.sjɔ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Action de dénoter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Renaud Camus",
          "text": "Si je puis être un peu technique un instant, il s'agit de savoir si parmi les pages d'un journal intime on parle dans la dénotation (le sens officiel, celui des dictionnaires) ou bien dans la connotation (le sens parasite, les allusions, l'épaisseur historique des mots). Ainsi des participants réguliers d'une émission de radio, on dit qu'il en sont les collaborateurs. C'est la dénotation. Mais le mot connote mal. Je m'en suis insuffisamment avisé, parce que rien n'était plus éloigné de ma pensée que le lourd passé de ce terme. Cependant, si l'on exige de nous que nous parlions, écrivions et vivions exclusivement dans la connotation, on ne peut plus faire de cure à Vichy, ni aimer la campagne de France car depuis que « la terre, elle, ne ment pas », elle est devenue très suspecte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce à quoi le signe (le mot, l'expression) fait référence et que l'on peut trouver dans le dictionnaire."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.nɔ.ta.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dénotation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dénotation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dénotation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dénotation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dénotation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dénotation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dénotation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dénotation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dénotation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dénotation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dénotation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dénotation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "denotation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 2,
      "word": "denotation"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": 2,
      "word": "prikazivanje"
    }
  ],
  "word": "dénotation"
}

Download raw JSONL data for dénotation meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.