"déglottaliser" meaning in All languages combined

See déglottaliser on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \de.ɡlɔ.ta.li.ze\
  1. Faire perdre à un son son caractère glottalisé.
    Sense id: fr-déglottaliser-fr-verb-vZnT~xqC Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec dé-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iser",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De glottale, avec le préfixe dé- et le suffixe -iser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Echu, Samuel Gyasi Obeng, Africa Meets Europe: Language Contact in West Africa, 2004, page 49",
          "text": "Partout où il y a nécessité d’emprunt, le français déglottalise ces sons pour les adapter à ses habitudes articulatoires ; c’est la raison pour laquelle nous rencontrons le mot lamido : Laamiiëo [laamiiëo] ⇒ lamido [lamidó]"
        },
        {
          "ref": "Alan S. Kaye, Phonologies of Asia and Africa, 1997, page 366",
          "text": "Dans un dialecte (Qalansiya) la friction est telle que la réalisation de ce phonème converge avec celle de /ź/ (souvent déglottalisée en soqotri)."
        },
        {
          "ref": "Philip N. Jenner, Mon-Khmer Studies, volume 8, 1979, page 67",
          "text": "Du même point de vue, les préglottalisées sont à classer avec les occlusives quoique par suite elles puissent (et seulement par la suite) se déglottaliser en occlusives voisées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire perdre à un son son caractère glottalisé."
      ],
      "id": "fr-déglottaliser-fr-verb-vZnT~xqC",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ɡlɔ.ta.li.ze\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "déglottaliser"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec dé-",
    "Mots en français suffixés avec -iser",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De glottale, avec le préfixe dé- et le suffixe -iser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Echu, Samuel Gyasi Obeng, Africa Meets Europe: Language Contact in West Africa, 2004, page 49",
          "text": "Partout où il y a nécessité d’emprunt, le français déglottalise ces sons pour les adapter à ses habitudes articulatoires ; c’est la raison pour laquelle nous rencontrons le mot lamido : Laamiiëo [laamiiëo] ⇒ lamido [lamidó]"
        },
        {
          "ref": "Alan S. Kaye, Phonologies of Asia and Africa, 1997, page 366",
          "text": "Dans un dialecte (Qalansiya) la friction est telle que la réalisation de ce phonème converge avec celle de /ź/ (souvent déglottalisée en soqotri)."
        },
        {
          "ref": "Philip N. Jenner, Mon-Khmer Studies, volume 8, 1979, page 67",
          "text": "Du même point de vue, les préglottalisées sont à classer avec les occlusives quoique par suite elles puissent (et seulement par la suite) se déglottaliser en occlusives voisées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire perdre à un son son caractère glottalisé."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ɡlɔ.ta.li.ze\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "déglottaliser"
}

Download raw JSONL data for déglottaliser meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.