See dégiscardiser on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec dé-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -iser", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De Giscard, avec le préfixe dé- et le suffixe -iser." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard Carreyrou, Richard Arzt, Clubinoscope soixante-dix-huit, 1978, page 84", "text": "C’est ainsi que, dans la majorité, ce même 5 décembre, le nouveau R.P.R. apparaît comme une U.D.R. dégiscardisée." }, { "ref": "Karl Laske, Laurent Valdiguié, Le vrai Canard, 2008", "text": "Conclusion de Fressoz : « Mais quel travail il a devant lui Mitterrand : dégiscardiser l’État, ne pas tomber dans les erreurs de tempérament de son prédécesseur, républicaniser la Cinquième. Vaste programme.»" }, { "ref": "L’Unité,nᵒ 212 à 231, 1976, page 5", "text": "Voilà pourquoi, à la tête d’un mouvement transformé bien plus que dans son simple sigle, on va pouvoir envoyer les barons à la retraite et larguer le passé tout doucement : rien ne presse dans la dégaullisation, Chirac venant tout juste de dégiscardiser l’U.d.r. quand il n’a plus eu intérêt à la giscardiser." } ], "glosses": [ "Faire perdre à Valéry Giscard d’Estaing son influence sur quelque chose." ], "id": "fr-dégiscardiser-fr-verb-lzIms917" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.ʒis.kaʁ.di.ze\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dégiscardiser" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec dé-", "Mots en français se référant à une personne", "Mots en français suffixés avec -iser", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes transitifs sans langue précisée", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De Giscard, avec le préfixe dé- et le suffixe -iser." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gérard Carreyrou, Richard Arzt, Clubinoscope soixante-dix-huit, 1978, page 84", "text": "C’est ainsi que, dans la majorité, ce même 5 décembre, le nouveau R.P.R. apparaît comme une U.D.R. dégiscardisée." }, { "ref": "Karl Laske, Laurent Valdiguié, Le vrai Canard, 2008", "text": "Conclusion de Fressoz : « Mais quel travail il a devant lui Mitterrand : dégiscardiser l’État, ne pas tomber dans les erreurs de tempérament de son prédécesseur, républicaniser la Cinquième. Vaste programme.»" }, { "ref": "L’Unité,nᵒ 212 à 231, 1976, page 5", "text": "Voilà pourquoi, à la tête d’un mouvement transformé bien plus que dans son simple sigle, on va pouvoir envoyer les barons à la retraite et larguer le passé tout doucement : rien ne presse dans la dégaullisation, Chirac venant tout juste de dégiscardiser l’U.d.r. quand il n’a plus eu intérêt à la giscardiser." } ], "glosses": [ "Faire perdre à Valéry Giscard d’Estaing son influence sur quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.ʒis.kaʁ.di.ze\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "dégiscardiser" }
Download raw JSONL data for dégiscardiser meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.