See défrissonner on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De frisson, avec le préfixe dé-." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Fleury, Passage d’Angeline, 1956", "text": "Jacqueline, ma Jacqueline aux joues pleines avec des taches de son sous ses yeux qui ont la pudeur d’une petite mare toute défrissonnée dans une clairière, ma Jacotte trapue, elle aussi maintenant perd son temps à rêvasser, à muser, à faire cette école buissonnière du regard qui oblige à rappeler à l’ordre et à sa fâcher : — Jacotte, allons, allons !" }, { "ref": "A.-A. Debonningue, La Révolution, ou Confessions d’une girouette, tome premier, 1832, page 157", "text": "Quoiqu’il en soit, il serait d’autant plus désirable de voir suivre les conseils de la nature de ceux qui ressortent de cet article, que la modération ordinaire, le sang-froid, souvent, sans doute, la raison des feuilles qui suivent avec plus ou moins de nuances la bannière de la Quotidienne, et, d’ailleurs, sa modération propre (bien entendu), rafraîchissent, consolent, défrissonnent des colères, des fureurs sans intermittence des feuilles du côté opposé." }, { "ref": "Armand Hoog, Les deux côtés de la mer, 1967, page 108", "text": "Et ça y est, on a démarré, on vire sur tribord, à petits coups de piston, la mer est bleue, bleue, elle passe du bleu de roi au bleu d’agate, elle se défrissonne, elle s’aplanit, elle s’éclaire comme prévu, les derniers petits strato-cumulus là-haut s’effilochent et disparaissent comme prévu, lever de rideau, le spectacle commence, je ne voudrais pas manquer le show." } ], "glosses": [ "Faire perdre ses frissons à." ], "id": "fr-défrissonner-fr-verb-P~uD5pSY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.fʁi.sɔ.ne\\" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "défrissonner" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs sans langue précisée", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De frisson, avec le préfixe dé-." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Albert Fleury, Passage d’Angeline, 1956", "text": "Jacqueline, ma Jacqueline aux joues pleines avec des taches de son sous ses yeux qui ont la pudeur d’une petite mare toute défrissonnée dans une clairière, ma Jacotte trapue, elle aussi maintenant perd son temps à rêvasser, à muser, à faire cette école buissonnière du regard qui oblige à rappeler à l’ordre et à sa fâcher : — Jacotte, allons, allons !" }, { "ref": "A.-A. Debonningue, La Révolution, ou Confessions d’une girouette, tome premier, 1832, page 157", "text": "Quoiqu’il en soit, il serait d’autant plus désirable de voir suivre les conseils de la nature de ceux qui ressortent de cet article, que la modération ordinaire, le sang-froid, souvent, sans doute, la raison des feuilles qui suivent avec plus ou moins de nuances la bannière de la Quotidienne, et, d’ailleurs, sa modération propre (bien entendu), rafraîchissent, consolent, défrissonnent des colères, des fureurs sans intermittence des feuilles du côté opposé." }, { "ref": "Armand Hoog, Les deux côtés de la mer, 1967, page 108", "text": "Et ça y est, on a démarré, on vire sur tribord, à petits coups de piston, la mer est bleue, bleue, elle passe du bleu de roi au bleu d’agate, elle se défrissonne, elle s’aplanit, elle s’éclaire comme prévu, les derniers petits strato-cumulus là-haut s’effilochent et disparaissent comme prévu, lever de rideau, le spectacle commence, je ne voudrais pas manquer le show." } ], "glosses": [ "Faire perdre ses frissons à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.fʁi.sɔ.ne\\" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "défrissonner" }
Download raw JSONL data for défrissonner meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.