"défaciliter" meaning in All languages combined

See défaciliter on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \de.fa.si.li.te\
  1. Ne plus faciliter, rendre plus difficile.
    Sense id: fr-défaciliter-fr-verb-zaZRypF0 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "faciliter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De faciliter, avec le préfixe dé-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Françoise Tesser, L’agriculture industrielle: une déterritorialisation de la Terre?, disponible sur le site www.academia.edu (déterritorilaisation corrigé en déterritorialisation)",
          "text": "Il est temps de défaciliter tout ce que l’agro-industrie a facilité."
        },
        {
          "ref": "Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019",
          "text": "Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi."
        },
        {
          "ref": "site astrologie.aufeminin.com, 26 janvier 2008",
          "text": "Alors il ne faut pas hésiter à lui défaciliter la tâche."
        },
        {
          "ref": "site paradoxesintemporels.wordpress.com, octobre 2017",
          "text": "Donc, j’en ai tiré la conclusion que certaines personnes préfèrent demeurer dans une bulle, quitte à se défaciliter la vie…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne plus faciliter, rendre plus difficile."
      ],
      "id": "fr-défaciliter-fr-verb-zaZRypF0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fa.si.li.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "défaciliter"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "faciliter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De faciliter, avec le préfixe dé-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Françoise Tesser, L’agriculture industrielle: une déterritorialisation de la Terre?, disponible sur le site www.academia.edu (déterritorilaisation corrigé en déterritorialisation)",
          "text": "Il est temps de défaciliter tout ce que l’agro-industrie a facilité."
        },
        {
          "ref": "Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019",
          "text": "Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi."
        },
        {
          "ref": "site astrologie.aufeminin.com, 26 janvier 2008",
          "text": "Alors il ne faut pas hésiter à lui défaciliter la tâche."
        },
        {
          "ref": "site paradoxesintemporels.wordpress.com, octobre 2017",
          "text": "Donc, j’en ai tiré la conclusion que certaines personnes préfèrent demeurer dans une bulle, quitte à se défaciliter la vie…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne plus faciliter, rendre plus difficile."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fa.si.li.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "défaciliter"
}

Download raw JSONL data for défaciliter meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.