See cusser on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Crésus" }, { "word": "crésus" }, { "word": "crusse" }, { "word": "crûsse" }, { "word": "Sercus" }, { "word": "sucres" }, { "word": "sucrés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éric Filoche, On n’achève pas les chiens !", "text": "- C’est pourquoi mon gars ? Me lance une stature transpirante qui se relève du derrière du zinc en se tapotant le front, s’épongeant l’encolure en cussant, passant un coup circulaire du même torchon couleur champignon sur une flaque filant par les flancs du comptoir." }, { "ref": "site imparfaites.be", "text": "Tout ça pour dire donc que non, les enfants, vous n'êtes pas trop swag en cussant tout votre saoul." } ], "glosses": [ "Se plaindre." ], "id": "fr-cusser-fr-verb-giVqH01X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cusser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cusser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cusser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cusser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cusser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cusser.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "cusser" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cuss, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "cussers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nick Offerman, Good Clean Fun: Misadventures in Sawdust at Offerman Woodshop, Dutton, 18 octobre 2016, page 52", "text": "They are in the business of aesthetic, so they love the look of natural wood as much as the next cusser, […]." } ], "glosses": [ "Personne qui jure, qui prononce des mots grossiers." ], "id": "fr-cusser-en-noun-XlpS-vaG" } ], "word": "cusser" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mayennais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mayennais", "orig": "mayennais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cussoux" }, { "raw_tags": [ "adjectif, « qui aime à se plaindre »" ], "word": "cussouse" }, { "word": "cussard" }, { "word": "cussarde" } ], "lang": "Mayennais", "lang_code": "mayennais", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gémir, se plaindre." ], "id": "fr-cusser-mayennais-noun-t1yf~zT3" } ], "synonyms": [ { "word": "cussarder" } ], "word": "cusser" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Normand", "orig": "normand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Se plaindre, gémir." ], "id": "fr-cusser-normand-noun-dDyj33LG" } ], "word": "cusser" }
{ "categories": [ "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -er", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cuss, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "cussers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Nick Offerman, Good Clean Fun: Misadventures in Sawdust at Offerman Woodshop, Dutton, 18 octobre 2016, page 52", "text": "They are in the business of aesthetic, so they love the look of natural wood as much as the next cusser, […]." } ], "glosses": [ "Personne qui jure, qui prononce des mots grossiers." ] } ], "word": "cusser" } { "anagrams": [ { "word": "Crésus" }, { "word": "crésus" }, { "word": "crusse" }, { "word": "crûsse" }, { "word": "Sercus" }, { "word": "sucres" }, { "word": "sucrés" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes intransitifs en français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Éric Filoche, On n’achève pas les chiens !", "text": "- C’est pourquoi mon gars ? Me lance une stature transpirante qui se relève du derrière du zinc en se tapotant le front, s’épongeant l’encolure en cussant, passant un coup circulaire du même torchon couleur champignon sur une flaque filant par les flancs du comptoir." }, { "ref": "site imparfaites.be", "text": "Tout ça pour dire donc que non, les enfants, vous n'êtes pas trop swag en cussant tout votre saoul." } ], "glosses": [ "Se plaindre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cusser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cusser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cusser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cusser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cusser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cusser.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "cusser" } { "categories": [ "Noms communs en mayennais", "mayennais" ], "derived": [ { "word": "cussoux" }, { "raw_tags": [ "adjectif, « qui aime à se plaindre »" ], "word": "cussouse" }, { "word": "cussard" }, { "word": "cussarde" } ], "lang": "Mayennais", "lang_code": "mayennais", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gémir, se plaindre." ] } ], "synonyms": [ { "word": "cussarder" } ], "word": "cusser" } { "categories": [ "Noms communs en normand", "normand" ], "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Se plaindre, gémir." ] } ], "word": "cusser" }
Download raw JSONL data for cusser meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.