See culpado on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culpar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de culpar." ], "id": "fr-culpado-es-verb-CGREWW01" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kulˈpa.ðo\\" }, { "ipa": "\\kulˈpa.ðo\\" }, { "ipa": "\\kulˈpa.(ð)o\\" }, { "ipa": "\\k(u)lˈpa.do\\" }, { "ipa": "\\kulˈpa.ðo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culpado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin culpatus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "culpados" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "culpada", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "culpadas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Confissão penal e direitos humanos, Livraria Freitas Bastos, 1984", "text": "O direito da força só pode, pois, autorizar um juiz a infligir uma pena a um cidadão quando ainda se duvida se ele é inocente ou culpado." } ], "glosses": [ "Coupable." ], "id": "fr-culpado-pt-adj-WlnBIjgC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kʊw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kʊɫ.pˈa.dːʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɾ.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "culpável" }, { "word": "réu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "culpado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin culpatus." ], "forms": [ { "form": "culpados", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017", "text": "O porteiro ficara algum tempo à porta, segurando os ratos pelas patas, esperando que os culpados se traíssem por algum sarcasmo. Mas nada acontecera.", "translation": "Le concierge était resté quelque temps sur le pas de la porte, tenant les rats par les pattes, et attendant que les coupables voulussent bien se trahir par quelque sarcasme. Mais rien n’était venu." } ], "glosses": [ "Coupable." ], "id": "fr-culpado-pt-noun-WlnBIjgC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kʊw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kʊɫ.pˈa.dːʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɾ.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "culpado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin culpatus." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culpar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de culpar." ], "id": "fr-culpado-pt-verb-CGREWW01" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kʊw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kʊɫ.pˈa.dːʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɾ.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culpado" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culpar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de culpar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kulˈpa.ðo\\" }, { "ipa": "\\kulˈpa.ðo\\" }, { "ipa": "\\kulˈpa.(ð)o\\" }, { "ipa": "\\k(u)lˈpa.do\\" }, { "ipa": "\\kulˈpa.ðo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culpado" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin culpatus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "culpados" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "culpada", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "culpadas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Confissão penal e direitos humanos, Livraria Freitas Bastos, 1984", "text": "O direito da força só pode, pois, autorizar um juiz a infligir uma pena a um cidadão quando ainda se duvida se ele é inocente ou culpado." } ], "glosses": [ "Coupable." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kʊw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kʊɫ.pˈa.dːʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɾ.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "culpável" }, { "word": "réu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "culpado" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin culpatus." ], "forms": [ { "form": "culpados", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017", "text": "O porteiro ficara algum tempo à porta, segurando os ratos pelas patas, esperando que os culpados se traíssem por algum sarcasmo. Mas nada acontecera.", "translation": "Le concierge était resté quelque temps sur le pas de la porte, tenant les rats par les pattes, et attendant que les coupables voulussent bien se trahir par quelque sarcasme. Mais rien n’était venu." } ], "glosses": [ "Coupable." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kʊw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kʊɫ.pˈa.dːʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɾ.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "culpado" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin culpatus." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "culpar" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de culpar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kʊw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuw.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.du\\" }, { "ipa": "\\kʊɫ.pˈa.dːʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɾ.pˈa.dʊ\\" }, { "ipa": "\\kuɫ.pˈa.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-culpado.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav", "ipa": "kuɫ.pˈa.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-culpado.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-culpado.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "culpado" }
Download raw JSONL data for culpado meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.