See cross-site tracing on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "XST" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais cross-site tracing." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "cross-site cooking" }, { "word": "cross-site request forgery" }, { "word": "cross-site scripting" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sécurité informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Type de faille XSS mettant à profit la méthode TRACE du protocole HTTP." ], "id": "fr-cross-site_tracing-fr-noun-1EgRHapw", "raw_tags": [ "Sécurité informatique", "Internet" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cross-site tracing" } ], "word": "cross-site tracing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de cross-site et de tracing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la sécurité informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cross-site tracing." ], "id": "fr-cross-site_tracing-en-noun-hcC5b0SO", "raw_tags": [ "Sécurité informatique", "Internet" ] } ], "word": "cross-site tracing" }
{ "categories": [ "Compositions en anglais", "Locutions nominales en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de cross-site et de tracing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la sécurité informatique", "Lexique en anglais de l’Internet" ], "glosses": [ "Cross-site tracing." ], "raw_tags": [ "Sécurité informatique", "Internet" ] } ], "word": "cross-site tracing" } { "abbreviation": [ { "word": "XST" } ], "categories": [ "Locutions nominales en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'anglais cross-site tracing." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "cross-site cooking" }, { "word": "cross-site request forgery" }, { "word": "cross-site scripting" } ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français", "Lexique en français de la sécurité informatique", "Lexique en français de l’Internet" ], "glosses": [ "Type de faille XSS mettant à profit la méthode TRACE du protocole HTTP." ], "raw_tags": [ "Sécurité informatique", "Internet" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cross-site tracing" } ], "word": "cross-site tracing" }
Download raw JSONL data for cross-site tracing meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.