See crocina on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "croisna" } ], "etymology_texts": [ "Mots attestés dans une glose gallo-latine^([1])^([2]).", "Remonte à la racine *(s)ker- (couper)^([2]).", "Comparé au vieil irlandais crocenn, croiccenn (peau, vêtement de peau), au breton kroc’hen (peau), au gallois croen (peau) et au vieux cornique croin (peau)^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Vêtement de peau." ], "id": "fr-crocina-gaulois-noun-TSSM4lNy" } ], "word": "crocina" } { "anagrams": [ { "word": "Carconi" }, { "word": "Concari" }, { "word": "Coracin" }, { "word": "cranico" }, { "word": "cronica" }, { "word": "incarco" }, { "word": "incarcò" }, { "word": "rancico" }, { "word": "rancicò" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la chimie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crocine." ], "id": "fr-crocina-it-noun-dck-t~~h", "topics": [ "chemistry" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "crocina" }
{ "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Noms communs en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "croisna" } ], "etymology_texts": [ "Mots attestés dans une glose gallo-latine^([1])^([2]).", "Remonte à la racine *(s)ker- (couper)^([2]).", "Comparé au vieil irlandais crocenn, croiccenn (peau, vêtement de peau), au breton kroc’hen (peau), au gallois croen (peau) et au vieux cornique croin (peau)^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Vêtement de peau." ] } ], "word": "crocina" } { "anagrams": [ { "word": "Carconi" }, { "word": "Concari" }, { "word": "Coracin" }, { "word": "cranico" }, { "word": "cronica" }, { "word": "incarco" }, { "word": "incarcò" }, { "word": "rancico" }, { "word": "rancicò" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la chimie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Crocine." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "crocina" }
Download raw JSONL data for crocina meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.