"craxo-" meaning in All languages combined

See craxo- on Wiktionary

Adjective [Gaulois]

  1. Pustuleux.
    Sense id: fr-craxo--gaulois-adj-oWd-vGys
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en gaulois, Gaulois

Noun [Gaulois]

  1. Crapaud.
    Sense id: fr-craxo--gaulois-noun-oeWOXgsh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for craxo- meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par la poétesse Eucheria et qu’on rapproche des noms propres Craxsantus, Craxo, Craxanius, etc.^([1])^([2]).",
    "À comparer avec le cornique kragh « peau morte, squame », le gallois crach « croûte ; maladie de peau avec desquamation » et au préfixe péjoratif crach-^([1])^([2]).",
    "Continué par le français graisset, l’occitan graissan, le catalan grexá « crapaud »^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crapaud."
      ],
      "id": "fr-craxo--gaulois-noun-oeWOXgsh"
    }
  ],
  "word": "craxo-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par la poétesse Eucheria et qu’on rapproche des noms propres Craxsantus, Craxo, Craxanius, etc.^([1])^([2]).",
    "À comparer avec le cornique kragh « peau morte, squame », le gallois crach « croûte ; maladie de peau avec desquamation » et au préfixe péjoratif crach-^([1])^([2]).",
    "Continué par le français graisset, l’occitan graissan, le catalan grexá « crapaud »^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "gaulois-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pustuleux."
      ],
      "id": "fr-craxo--gaulois-adj-oWd-vGys"
    }
  ],
  "word": "craxo-"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en gaulois",
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par la poétesse Eucheria et qu’on rapproche des noms propres Craxsantus, Craxo, Craxanius, etc.^([1])^([2]).",
    "À comparer avec le cornique kragh « peau morte, squame », le gallois crach « croûte ; maladie de peau avec desquamation » et au préfixe péjoratif crach-^([1])^([2]).",
    "Continué par le français graisset, l’occitan graissan, le catalan grexá « crapaud »^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crapaud."
      ]
    }
  ],
  "word": "craxo-"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par la poétesse Eucheria et qu’on rapproche des noms propres Craxsantus, Craxo, Craxanius, etc.^([1])^([2]).",
    "À comparer avec le cornique kragh « peau morte, squame », le gallois crach « croûte ; maladie de peau avec desquamation » et au préfixe péjoratif crach-^([1])^([2]).",
    "Continué par le français graisset, l’occitan graissan, le catalan grexá « crapaud »^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "gaulois-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pustuleux."
      ]
    }
  ],
  "word": "craxo-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.