See cracra on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cárcar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Oiseau : onomatopée, d’après son cri.", "Adjectif : première syllable de crasseux, redoublée." ], "forms": [ { "form": "cracras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Un des noms vulgaires du fruit de l’arbousier." ], "id": "fr-cracra-fr-noun-nUCDBAIM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav", "ipa": "kʁa.kʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cracra" } { "anagrams": [ { "word": "Cárcar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Oiseau : onomatopée, d’après son cri.", "Adjectif : première syllable de crasseux, redoublée." ], "forms": [ { "form": "cracras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Espèce de petit héron américain." ], "id": "fr-cracra-fr-noun-rZ6NmV5t" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav", "ipa": "kʁa.kʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cracra" } { "anagrams": [ { "word": "Cárcar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruits en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Oiseau : onomatopée, d’après son cri.", "Adjectif : première syllable de crasseux, redoublée." ], "forms": [ { "form": "cracras", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langage enfantin en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 56", "text": "Il est cracra comme une poubelle et son accoutrement ferait merveille sur la piste de Médrano." }, { "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 326", "text": "Pas plus que la tante Élise, tanguante de graisse mais vive, un peu cracra, chez elle je sortais de dessous le lit avec des dentelles de moutons accrochées à ma robe, je tournais et retournais une cuiller mal décrottée avant d’oser fendre la peau plissée de ma poire au jus." }, { "ref": "Stupeflip, Les Monstres sur l’album Stupeflip, 2003.", "text": "Des grosses bêtes\nDes choses pas sympa\nDes gros trucs cracras qui craignent grouillent et qu’ont les crocs" }, { "ref": "OdileBenyahia-Kouider, « Les pétroliers font du gras avec leur drôles d’huiles », Le Canard enchaîné, 13 juin 2018, page 4", "text": "Ainsi, il suffisait de mélanger 3,5 % d’huile cracra aux carburants fossiles — au lieu de 7 % — pour respecter le seuil de mélange." } ], "glosses": [ "Sale." ], "id": "fr-cracra-fr-adj-PcJVsixQ", "tags": [ "childish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav", "ipa": "kʁa.kʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cracra" }
{ "anagrams": [ { "word": "Cárcar" } ], "categories": [ "Fruits en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Noms communs en français", "Oiseaux en français", "Rimes en français en \\ʁa\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Oiseau : onomatopée, d’après son cri.", "Adjectif : première syllable de crasseux, redoublée." ], "forms": [ { "form": "cracras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Un des noms vulgaires du fruit de l’arbousier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav", "ipa": "kʁa.kʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cracra" } { "anagrams": [ { "word": "Cárcar" } ], "categories": [ "Fruits en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Noms communs en français", "Oiseaux en français", "Rimes en français en \\ʁa\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Oiseau : onomatopée, d’après son cri.", "Adjectif : première syllable de crasseux, redoublée." ], "forms": [ { "form": "cracras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Espèce de petit héron américain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav", "ipa": "kʁa.kʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cracra" } { "anagrams": [ { "word": "Cárcar" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Fruits en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Oiseaux en français", "Rimes en français en \\ʁa\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Oiseau : onomatopée, d’après son cri.", "Adjectif : première syllable de crasseux, redoublée." ], "forms": [ { "form": "cracras", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Langage enfantin en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 56", "text": "Il est cracra comme une poubelle et son accoutrement ferait merveille sur la piste de Médrano." }, { "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 326", "text": "Pas plus que la tante Élise, tanguante de graisse mais vive, un peu cracra, chez elle je sortais de dessous le lit avec des dentelles de moutons accrochées à ma robe, je tournais et retournais une cuiller mal décrottée avant d’oser fendre la peau plissée de ma poire au jus." }, { "ref": "Stupeflip, Les Monstres sur l’album Stupeflip, 2003.", "text": "Des grosses bêtes\nDes choses pas sympa\nDes gros trucs cracras qui craignent grouillent et qu’ont les crocs" }, { "ref": "OdileBenyahia-Kouider, « Les pétroliers font du gras avec leur drôles d’huiles », Le Canard enchaîné, 13 juin 2018, page 4", "text": "Ainsi, il suffisait de mélanger 3,5 % d’huile cracra aux carburants fossiles — au lieu de 7 % — pour respecter le seuil de mélange." } ], "glosses": [ "Sale." ], "tags": [ "childish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\", "rhymes": "\\ʁa\\" }, { "ipa": "\\kʁa.kʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav", "ipa": "kʁa.kʁa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-cracra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-cracra.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-cracra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-cracra.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cracra" }
Download raw JSONL data for cracra meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.