"coworking" meaning in All languages combined

See coworking on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈkəʊwəːkɪŋ\
  1. Coworking, cotravail, travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace.
    Sense id: fr-coworking-en-noun-PrqhH7Me Categories (other): Lexique en anglais du travail
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kɔ.wɔʁ.kiŋ\, \kɔ.wɔʁ.kiŋ\, [kɔ.wɔʁ.kiŋg], kɔ.wɔʁ.kiŋg Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-coworking.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coworking.wav Forms: coworkings [plural], co-working
  1. Travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-coworking-fr-noun-RvLHEVdZ Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Lexique en français du travail
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

  1. Coworking, cotravail, travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-coworking-it-noun-PrqhH7Me Categories (other): Anglicismes en italien, Lexique en italien du travail
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: colavoro

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iŋ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais coworking."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coworkings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "co-working"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le terme officiel français est cotravail."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 12",
          "text": "Télétravailleurs et travailleurs hybrides, 20 Minutes a sélectionné les équipements et accessoires pour bosser confortablement depuis son domicile, un café, un tiers-lieu ou l’espace de coworking où vous avez pris vos habitudes."
        },
        {
          "ref": "Annabelle Georgen, « Fini le télétravail, vive le coworking », Slate.fr, 30 mars 2011",
          "text": "Depuis un an, il vit entre Dublin et Berlin, et vient souvent travailler à Betahaus, le plus grand lieu dédié au coworking de la capitale allemande, avec 150 places réparties sur 2.000 m2 d’open space."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 juin 2023, page 3",
          "text": "L’entreprise néerlandaise proposera 109 chambres, un espace de coworking, un lieu d’afterwork avec restauration, bar et terrasse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace."
      ],
      "id": "fr-coworking-fr-noun-RvLHEVdZ",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.wɔʁ.kiŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.wɔʁ.kiŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "[kɔ.wɔʁ.kiŋg]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-coworking.wav",
      "ipa": "kɔ.wɔʁ.kiŋg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-coworking.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-coworking.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-coworking.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-coworking.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-coworking.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coworking.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coworking.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coworking.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coworking.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coworking.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coworking.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coworking"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coworking, cotravail, travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace."
      ],
      "id": "fr-coworking-en-noun-PrqhH7Me",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkəʊwəːkɪŋ\\"
    }
  ],
  "word": "coworking"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "K en italien",
      "orig": "k en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "W en italien",
      "orig": "w en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais coworking."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coworking, cotravail, travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace."
      ],
      "id": "fr-coworking-it-noun-PrqhH7Me",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "colavoro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coworking"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du travail"
      ],
      "glosses": [
        "Coworking, cotravail, travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkəʊwəːkɪŋ\\"
    }
  ],
  "word": "coworking"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iŋ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais coworking."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coworkings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "co-working"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le terme officiel français est cotravail."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 12",
          "text": "Télétravailleurs et travailleurs hybrides, 20 Minutes a sélectionné les équipements et accessoires pour bosser confortablement depuis son domicile, un café, un tiers-lieu ou l’espace de coworking où vous avez pris vos habitudes."
        },
        {
          "ref": "Annabelle Georgen, « Fini le télétravail, vive le coworking », Slate.fr, 30 mars 2011",
          "text": "Depuis un an, il vit entre Dublin et Berlin, et vient souvent travailler à Betahaus, le plus grand lieu dédié au coworking de la capitale allemande, avec 150 places réparties sur 2.000 m2 d’open space."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 juin 2023, page 3",
          "text": "L’entreprise néerlandaise proposera 109 chambres, un espace de coworking, un lieu d’afterwork avec restauration, bar et terrasse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.wɔʁ.kiŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.wɔʁ.kiŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "[kɔ.wɔʁ.kiŋg]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-coworking.wav",
      "ipa": "kɔ.wɔʁ.kiŋg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-coworking.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-coworking.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Pamputt-coworking.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-coworking.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-coworking.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coworking.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coworking.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coworking.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coworking.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coworking.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coworking.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coworking"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en italien",
    "italien",
    "k en italien",
    "w en italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais coworking."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en italien",
        "Lexique en italien du travail"
      ],
      "glosses": [
        "Coworking, cotravail, travail de plusieurs travailleurs indépendants dans le même espace, ou de plusieurs travailleurs qui collaborent dans le même espace."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "colavoro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coworking"
}

Download raw JSONL data for coworking meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.