"coutumier" meaning in All languages combined

See coutumier on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ku.ty.mje\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav Forms: coutumiers [plural, masculine], coutumière [singular, feminine], coutumières [plural, feminine]
  1. Qui a coutume de faire quelque chose, habitué à. Tags: dated
    Sense id: fr-coutumier-fr-adj-O6onJcuU Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Qui est habituel. Tags: literary
    Sense id: fr-coutumier-fr-adj-YI6Kjc2i Categories (other): Exemples en français, Termes littéraires en français
  3. Relatif à la coutume.
    Sense id: fr-coutumier-fr-adj-1X6eMl90 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Lexique en français du droit Topics: history, law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chef coutumier, coutumier du fait, coutumièrement Translations: customary (Anglais), amouerdu (Gallo), amouéz (Gallo), amouers (Gallo)

Noun [Français]

IPA: \ku.ty.mje\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav Forms: coutumiers [plural]
  1. Recueil des coutumes d’une province ou d’un pays.
    Sense id: fr-coutumier-fr-noun-7uAjVRps Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Rechtsbuch [neuter] (Allemand), customary (Anglais), custumal (Anglais), rechtsboek [neuter] (Néerlandais), costumenboek [neuter] (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chef coutumier"
    },
    {
      "word": "coutumier du fait"
    },
    {
      "word": "coutumièrement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Composé de coutume et -ier. Le nom commun apparait au quatorzième siècle. Doublet étymologique de costumier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutumiers",
      "ipas": [
        "\\ku.ty.mje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "coutumière",
      "ipas": [
        "\\ku.ty.mjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "coutumières",
      "ipas": [
        "\\ku.ty.mjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Les Frères de Catalogne, 1709",
          "text": "Car toujours je suis coutumière,\nDe payer toute la première."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Ce très léger excès, péché de gourmandise dont il s’accusait d’ailleurs véhémentement, et duquel il n’était guère coutumier, l’avait vivement dérangé."
        },
        {
          "ref": "Léon Lapeyssonnie, Le jardin des mangues : chronique d'un temps perdu, Presses de l'INAM - Éditions Louis Musin, 1987, note n° 106",
          "text": "Le bon peuple disait : “il a pris les fièvres à la Colonie” et se sentait prêt à les tenir pour excuse de toutes les dingueries dont les coloniaux sont coutumiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a coutume de faire quelque chose, habitué à."
      ],
      "id": "fr-coutumier-fr-adj-O6onJcuU",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Promenade coutumière des clairons et tambours, qui ne savent où se placer et que chaque capitaine expédie au bout opposé du village."
        },
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 95",
          "text": "L’archéologie et l’anthropologie locales sont coutumières, on le sait, d'une grande sérénité dans l'affirmation. Ledit Poignant ne s'en est pas tenu là : à une portée de fusil du tombeau de Merlin, l'« archidruide », il a retrouvé le tombeau de « son épouse » Viviane !"
        },
        {
          "ref": "José Demellier, Le dernier loup des Millevaches, 2020",
          "text": "Ce n’est pas coutumier que quelqu’un du petit peuple ose claquer le beignet à un notable !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est habituel."
      ],
      "id": "fr-coutumier-fr-adj-YI6Kjc2i",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’OdetteGuitard, 1992, p.64",
          "text": "L’usage coutumier et les habitudes traditionnelles ont régi les relations commerciales et les transactions en affaires."
        },
        {
          "text": "Droit coutumier, droit médiéval, puis de l’Ancien Régime, qui reposait sur les coutumes provinciales."
        },
        {
          "text": "Pays coutumier, pays dans lequel s’appliquait le droit coutumier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la coutume."
      ],
      "id": "fr-coutumier-fr-adj-1X6eMl90",
      "topics": [
        "history",
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ty.mje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "customary"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "amouerdu"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "amouéz"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "amouers"
    }
  ],
  "word": "coutumier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Composé de coutume et -ier. Le nom commun apparait au quatorzième siècle. Doublet étymologique de costumier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutumiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5ᵉ édition, 1956, page 285",
          "text": "Au XIVᵉ siècle, le liber practicus de consilio Remensi n° 36 et les coutumiers de Champagne considèrent le mariage comme émancipant."
        },
        {
          "ref": "Métiers disparus, éditions G. M. Perrin, 1968, page 119",
          "text": "Lorsqu’un homme était justicié, lit-on dans le Grand Coutumier, le bourreau avait le droit à tout ce qui était au-dessus de la ceinture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recueil des coutumes d’une province ou d’un pays."
      ],
      "id": "fr-coutumier-fr-noun-7uAjVRps"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ty.mje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Rechtsbuch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "customary"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "custumal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rechtsboek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "costumenboek"
    }
  ],
  "word": "coutumier"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en gallo",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chef coutumier"
    },
    {
      "word": "coutumier du fait"
    },
    {
      "word": "coutumièrement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Composé de coutume et -ier. Le nom commun apparait au quatorzième siècle. Doublet étymologique de costumier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutumiers",
      "ipas": [
        "\\ku.ty.mje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "coutumière",
      "ipas": [
        "\\ku.ty.mjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "coutumières",
      "ipas": [
        "\\ku.ty.mjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Les Frères de Catalogne, 1709",
          "text": "Car toujours je suis coutumière,\nDe payer toute la première."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Ce très léger excès, péché de gourmandise dont il s’accusait d’ailleurs véhémentement, et duquel il n’était guère coutumier, l’avait vivement dérangé."
        },
        {
          "ref": "Léon Lapeyssonnie, Le jardin des mangues : chronique d'un temps perdu, Presses de l'INAM - Éditions Louis Musin, 1987, note n° 106",
          "text": "Le bon peuple disait : “il a pris les fièvres à la Colonie” et se sentait prêt à les tenir pour excuse de toutes les dingueries dont les coloniaux sont coutumiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a coutume de faire quelque chose, habitué à."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes littéraires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Promenade coutumière des clairons et tambours, qui ne savent où se placer et que chaque capitaine expédie au bout opposé du village."
        },
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 95",
          "text": "L’archéologie et l’anthropologie locales sont coutumières, on le sait, d'une grande sérénité dans l'affirmation. Ledit Poignant ne s'en est pas tenu là : à une portée de fusil du tombeau de Merlin, l'« archidruide », il a retrouvé le tombeau de « son épouse » Viviane !"
        },
        {
          "ref": "José Demellier, Le dernier loup des Millevaches, 2020",
          "text": "Ce n’est pas coutumier que quelqu’un du petit peuple ose claquer le beignet à un notable !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est habituel."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’OdetteGuitard, 1992, p.64",
          "text": "L’usage coutumier et les habitudes traditionnelles ont régi les relations commerciales et les transactions en affaires."
        },
        {
          "text": "Droit coutumier, droit médiéval, puis de l’Ancien Régime, qui reposait sur les coutumes provinciales."
        },
        {
          "text": "Pays coutumier, pays dans lequel s’appliquait le droit coutumier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la coutume."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ty.mje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "customary"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "amouerdu"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "amouéz"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "amouers"
    }
  ],
  "word": "coutumier"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) Composé de coutume et -ier. Le nom commun apparait au quatorzième siècle. Doublet étymologique de costumier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutumiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5ᵉ édition, 1956, page 285",
          "text": "Au XIVᵉ siècle, le liber practicus de consilio Remensi n° 36 et les coutumiers de Champagne considèrent le mariage comme émancipant."
        },
        {
          "ref": "Métiers disparus, éditions G. M. Perrin, 1968, page 119",
          "text": "Lorsqu’un homme était justicié, lit-on dans le Grand Coutumier, le bourreau avait le droit à tout ce qui était au-dessus de la ceinture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recueil des coutumes d’une province ou d’un pays."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ty.mje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coutumier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coutumier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coutumier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Rechtsbuch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "customary"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "custumal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rechtsboek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "costumenboek"
    }
  ],
  "word": "coutumier"
}

Download raw JSONL data for coutumier meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.