"couque" meaning in All languages combined

See couque on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kuk\, \kuk\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav Forms: couques [plural]
Rhymes: \uk\
  1. Brioche, petit pistolet, biscuit, pain d'épice ou viennoiserie, nom générique donné aux pâtisseries.
    Sense id: fr-couque-fr-noun-1cq2304f Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la boulangerie, Français de Belgique Topics: cooking
  2. Biscuit, de différentes formes (sapins et père Noël, fleurs, etc.) que l’on déguste surtout au temps des fêtes.
    Sense id: fr-couque-fr-noun-q208d8cG Categories (other): Exemples en français, Français de Belgique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: koek (Néerlandais)

Noun [Français]

IPA: \kuk\, \kuk\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav Forms: couques [plural]
Rhymes: \uk\
  1. Cuisinier, notamment à bord d’un navire ou dans un camp de bûcherons.
    Sense id: fr-couque-fr-noun-9ITYqe1r Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Normand]

Forms: couques [plural]
  1. Cuisinier.
    Sense id: fr-couque-normand-noun-bq5aixg1 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en normand, Normand de Jersey
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Picard]

IPA: \kuk\
  1. Sorte de pâtisserie qu’on fait à Abbeville d’un mélange de farine, de beurre et de sucre.
    Sense id: fr-couque-pcd-noun-Q6nYGpr6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en picard
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en picard, Picard

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\uk\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais koek (« biscuit ») prononcé \\kuk\\, apparenté à quiche, cookie, cake."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "couques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la boulangerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "couque au beurre, couque au chocolat, couque suisse, etc."
        },
        {
          "text": "J’hésite entre une couque au fromage ou aux pommes."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, La Cité de l'étrange peur, 1936",
          "text": "Vous servirez des biscuits de Savoie à raison de trois par tête, répondait invariablement sa maîtresse, une livre de couque de Hollande au miel et aux épices coupé en tranches minces, un pot de jam aux abricots et une coupe de marmelade d'oranges au sucre candi."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, L’Œuvre au Noir, Gallimard, 1981, page 52",
          "text": "Son nez pointu, sa pâleur, sa gaucherie n’inspiraient à personne ces vifs propos qui naissent d’eux-mêmes sur le passage d’une jolie fille, mais sa tante Godeliève comparait tendrement ses cheveux blonds à l’or des couques bien cuites et du pain bénit, et toute sa contenance était religieuse et ménagère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brioche, petit pistolet, biscuit, pain d'épice ou viennoiserie, nom générique donné aux pâtisseries."
      ],
      "id": "fr-couque-fr-noun-1cq2304f",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "topics": [
        "cooking"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Le pain à mie compacte et bise, à la croûte épaisse couleur de couque, sent la farine honnête."
        },
        {
          "text": "La couque est une spécialité de la ville de Dinant, en Belgique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Biscuit, de différentes formes (sapins et père Noël, fleurs, etc.) que l’on déguste surtout au temps des fêtes."
      ],
      "id": "fr-couque-fr-noun-q208d8cG",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kuk\\",
      "rhymes": "\\uk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "koek"
    }
  ],
  "word": "couque"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\uk\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin coquus (« cuisinier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "couques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuisinier, notamment à bord d’un navire ou dans un camp de bûcherons."
      ],
      "id": "fr-couque-fr-noun-9ITYqe1r",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kuk\\",
      "rhymes": "\\uk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couque"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en normand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Normand",
      "orig": "normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin coquus (« cuisinier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "couques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en normand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Normand de Jersey",
          "orig": "normand de Jersey",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuisinier."
      ],
      "id": "fr-couque-normand-noun-bq5aixg1",
      "raw_tags": [
        "Jersiais"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "couque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couque"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en picard",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de pâtisserie qu’on fait à Abbeville d’un mélange de farine, de beurre et de sucre."
      ],
      "id": "fr-couque-pcd-noun-Q6nYGpr6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "couque"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\uk\\",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais koek (« biscuit ») prononcé \\kuk\\, apparenté à quiche, cookie, cake."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "couques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la boulangerie",
        "français de Belgique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "couque au beurre, couque au chocolat, couque suisse, etc."
        },
        {
          "text": "J’hésite entre une couque au fromage ou aux pommes."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, La Cité de l'étrange peur, 1936",
          "text": "Vous servirez des biscuits de Savoie à raison de trois par tête, répondait invariablement sa maîtresse, une livre de couque de Hollande au miel et aux épices coupé en tranches minces, un pot de jam aux abricots et une coupe de marmelade d'oranges au sucre candi."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, L’Œuvre au Noir, Gallimard, 1981, page 52",
          "text": "Son nez pointu, sa pâleur, sa gaucherie n’inspiraient à personne ces vifs propos qui naissent d’eux-mêmes sur le passage d’une jolie fille, mais sa tante Godeliève comparait tendrement ses cheveux blonds à l’or des couques bien cuites et du pain bénit, et toute sa contenance était religieuse et ménagère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brioche, petit pistolet, biscuit, pain d'épice ou viennoiserie, nom générique donné aux pâtisseries."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "topics": [
        "cooking"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Belgique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Le pain à mie compacte et bise, à la croûte épaisse couleur de couque, sent la farine honnête."
        },
        {
          "text": "La couque est une spécialité de la ville de Dinant, en Belgique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Biscuit, de différentes formes (sapins et père Noël, fleurs, etc.) que l’on déguste surtout au temps des fêtes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kuk\\",
      "rhymes": "\\uk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "koek"
    }
  ],
  "word": "couque"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\uk\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin coquus (« cuisinier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "couques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Cuisinier, notamment à bord d’un navire ou dans un camp de bûcherons."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kuk\\",
      "rhymes": "\\uk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-couque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-couque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-couque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couque"
}

{
  "categories": [
    "Mots en normand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en normand",
    "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en normand",
    "normand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin coquus (« cuisinier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "couques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en normand",
        "normand de Jersey"
      ],
      "glosses": [
        "Cuisinier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jersiais"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "couque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couque"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en picard",
    "picard"
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en picard"
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de pâtisserie qu’on fait à Abbeville d’un mélange de farine, de beurre et de sucre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "couque"
}

Download raw JSONL data for couque meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.