See coulée on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "clouée" }, { "word": "couèle" }, { "word": "couélé" }, { "word": "écoule" }, { "word": "écoulé" }, { "word": "oculée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir couler" ], "forms": [ { "form": "coulées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Il m’est dit à chaque instant que l’un des grands soucis des autorités départementales, c’est l’entretien des routes, souvent emportées par des torrents, par les coulées de boue, par les éboulements, par des chutes de blocs." } ], "glosses": [ "Action de s’écouler ; résultat de cette action." ], "id": "fr-coulée-fr-noun-cuAa~SM1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "RÉSULTAT Des Expériences & Observations de MM. De Ch… &Cl… sur l'Acier fondu, dans le Journal de physique, de chimie, d'histoire naturelle et des arts, juillet 1788, , volume 33, page 47", "text": "On ne doit pas négliger de couvrir le creuset, sans cette précaution il s'y introduiroit du charbon qui gêneroit pour la coulée qui se fait dans une lingotière de fer forgé." }, { "ref": "Encyclopédie méthodique: Chymie, pharmacie et métallurgie, volume 5, 1808, page 662", "text": "Après huit à neuf heures de chauffe, le bassin intérieur étant suffisamment plein , on fait la première coulée: pour cela le premier ouvrier, avec son ringard , enfonce le tampon d'argile & le plomb coule." }, { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "Les jardins Selvaggi dans le mois de mai, au sortir du labyrinthe de rocailles et de marbre qui surplombe la colline, sont une seule nappe de soufre clair qui flambe d’un blanc de coulée jusqu’au bas de la pente et vient mordre en festonnements de vagues la falaise opposée de forêts sombres qui clôt de ce côté Orsenna comme un mur." }, { "ref": "Jean Le Coze, Récits sidérurgiques d’hier et d’aujourd’hui ; Fers, fontes, aciers : 4000 ans d’affinage et de purification, EDP Sciences, 2017, page 322", "text": "Le S n'est pas éliminé pendant l’affinage car les conditions sont oxydantes (voir plus haut), ce sera l'objectif de l'addition finale de ferro-manganèse à la coulée, après décrassage et désoxydation." } ], "glosses": [ "Déversement du métal ou du verre liquide hors des fourneaux." ], "id": "fr-coulée-fr-noun-BzeY0gaR", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sentier étroit par où le cerf gagne son réduit." ], "id": "fr-coulée-fr-noun-gvjlaFIb", "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français des Antilles", "orig": "français des Antilles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Campeau, Orignal. Déplacez-vous vers lui…, Le Journal de Montréal, 2 octobre 2021", "text": "Il faut se demander, par conséquent, par où un orignal passerait s’il empruntait telle coulée, tel plateau ou bien un sommet de montagne et faire comme lui" } ], "glosses": [ "Vallon." ], "id": "fr-coulée-fr-noun-BxJ3wbx6", "raw_tags": [ "Québec", "Antilles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "PhilippeClaudel, Parfums, Chambres d’hôtel, Stock, 2012", "text": "J’y laisserai mon odeur, comme l’animal sur une coulée ou sous une broussaille où il passera la nuit." } ], "glosses": [ "Faux chemin que les animaux tracent dans les bois." ], "id": "fr-coulée-fr-noun-uj~0FIWV", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Adolphe Capelle, Manuel de la typographie française: ou Traité complet de l'imprimerie, Paris : chez Rignoux, chez Baudoin frères & chez Aillaud, 1826, page 64", "text": "La bâtarde et la ronde de Moreau furent retouchées en 1721 par Jacques Colombat, graveur et imprimeur du Roi. […]. Vers le milieu du dix-huitième siècle, le célèbre Fournier introduisit en France, sous le nom générique de financière, trois sortes de caractères d'écriture, savoir , la ronde, la bâtarde et la coulée." } ], "glosses": [ "Caractère d’écriture penché, dont toutes les lettres se tiennent et dont tous les jambages sont droits." ], "id": "fr-coulée-fr-noun-qs4qyuO9", "topics": [ "calligraphy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "נֶסֶךְ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "colata" } ], "word": "coulée" } { "anagrams": [ { "word": "clouée" }, { "word": "couèle" }, { "word": "couélé" }, { "word": "écoule" }, { "word": "écoulé" }, { "word": "oculée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir couler" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "coulé" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de coulé." ], "id": "fr-coulée-fr-adj-js2sRA~6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "coulée" } { "anagrams": [ { "word": "clouée" }, { "word": "couèle" }, { "word": "couélé" }, { "word": "écoule" }, { "word": "écoulé" }, { "word": "oculée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir couler" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "couler" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de couler." ], "id": "fr-coulée-fr-verb-DGTBATlR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "coulée" }
{ "anagrams": [ { "word": "clouée" }, { "word": "couèle" }, { "word": "couélé" }, { "word": "écoule" }, { "word": "écoulé" }, { "word": "oculée" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir couler" ], "forms": [ { "form": "coulées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Il m’est dit à chaque instant que l’un des grands soucis des autorités départementales, c’est l’entretien des routes, souvent emportées par des torrents, par les coulées de boue, par les éboulements, par des chutes de blocs." } ], "glosses": [ "Action de s’écouler ; résultat de cette action." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "RÉSULTAT Des Expériences & Observations de MM. De Ch… &Cl… sur l'Acier fondu, dans le Journal de physique, de chimie, d'histoire naturelle et des arts, juillet 1788, , volume 33, page 47", "text": "On ne doit pas négliger de couvrir le creuset, sans cette précaution il s'y introduiroit du charbon qui gêneroit pour la coulée qui se fait dans une lingotière de fer forgé." }, { "ref": "Encyclopédie méthodique: Chymie, pharmacie et métallurgie, volume 5, 1808, page 662", "text": "Après huit à neuf heures de chauffe, le bassin intérieur étant suffisamment plein , on fait la première coulée: pour cela le premier ouvrier, avec son ringard , enfonce le tampon d'argile & le plomb coule." }, { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "Les jardins Selvaggi dans le mois de mai, au sortir du labyrinthe de rocailles et de marbre qui surplombe la colline, sont une seule nappe de soufre clair qui flambe d’un blanc de coulée jusqu’au bas de la pente et vient mordre en festonnements de vagues la falaise opposée de forêts sombres qui clôt de ce côté Orsenna comme un mur." }, { "ref": "Jean Le Coze, Récits sidérurgiques d’hier et d’aujourd’hui ; Fers, fontes, aciers : 4000 ans d’affinage et de purification, EDP Sciences, 2017, page 322", "text": "Le S n'est pas éliminé pendant l’affinage car les conditions sont oxydantes (voir plus haut), ce sera l'objectif de l'addition finale de ferro-manganèse à la coulée, après décrassage et désoxydation." } ], "glosses": [ "Déversement du métal ou du verre liquide hors des fourneaux." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Lexique en français de la chasse" ], "glosses": [ "Sentier étroit par où le cerf gagne son réduit." ], "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français des Antilles", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Campeau, Orignal. Déplacez-vous vers lui…, Le Journal de Montréal, 2 octobre 2021", "text": "Il faut se demander, par conséquent, par où un orignal passerait s’il empruntait telle coulée, tel plateau ou bien un sommet de montagne et faire comme lui" } ], "glosses": [ "Vallon." ], "raw_tags": [ "Québec", "Antilles" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "PhilippeClaudel, Parfums, Chambres d’hôtel, Stock, 2012", "text": "J’y laisserai mon odeur, comme l’animal sur une coulée ou sous une broussaille où il passera la nuit." } ], "glosses": [ "Faux chemin que les animaux tracent dans les bois." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Adolphe Capelle, Manuel de la typographie française: ou Traité complet de l'imprimerie, Paris : chez Rignoux, chez Baudoin frères & chez Aillaud, 1826, page 64", "text": "La bâtarde et la ronde de Moreau furent retouchées en 1721 par Jacques Colombat, graveur et imprimeur du Roi. […]. Vers le milieu du dix-huitième siècle, le célèbre Fournier introduisit en France, sous le nom générique de financière, trois sortes de caractères d'écriture, savoir , la ronde, la bâtarde et la coulée." } ], "glosses": [ "Caractère d’écriture penché, dont toutes les lettres se tiennent et dont tous les jambages sont droits." ], "topics": [ "calligraphy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "נֶסֶךְ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "colata" } ], "word": "coulée" } { "anagrams": [ { "word": "clouée" }, { "word": "couèle" }, { "word": "couélé" }, { "word": "écoule" }, { "word": "écoulé" }, { "word": "oculée" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir couler" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "coulé" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de coulé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "coulée" } { "anagrams": [ { "word": "clouée" }, { "word": "couèle" }, { "word": "couélé" }, { "word": "écoule" }, { "word": "écoulé" }, { "word": "oculée" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir couler" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "couler" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de couler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-coulée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-coulée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "coulée" }
Download raw JSONL data for coulée meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.