"corporale" meaning in All languages combined

See corporale on Wiktionary

Adjective [Italien]

IPA: \kor.po.ˈra.le\ Forms: corporali [plural]
  1. Corporel, qui appartient au corps, qui concerne le corps.
    Sense id: fr-corporale-it-adj-adEPwzT5 Categories (other): Exemples en italien, Exemples en italien à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: corporeo Derived forms: corporalmente, punizione corporale

Noun [Italien]

IPA: \kor.po.ˈra.le\ Forms: corporali [plural]
  1. Corporal.
    Sense id: fr-corporale-it-noun-uIjnEsnP Categories (other): Exemples en italien, Exemples en italien à traduire, Lexique en italien de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Audio: LL-Q397 (lat)-Mathieu Kappler-corporale.wav Forms: corporalia [plural, nominative], corporalia [plural, vocative], corporalia [plural, accusative], corporalis [singular, genitive], corporalium [plural, genitive], corporalī [singular, dative], corporalibus [plural, dative], corporalī [singular, ablative], corporalibus [plural, ablative]
  1. Corporal, linge « corporel » destiné à recevoir le corps du Christ.
    Sense id: fr-corporale-la-noun-UUYJYF6R Categories (other): Lexique en latin du christianisme, Wiktionnaire:Exemples manquants en latin Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "procrealo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "corporellement",
      "word": "corporalmente"
    },
    {
      "translation": "châtiment corporel",
      "word": "punizione corporale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin corporalis"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "corporali",
      "ipas": [
        "\\kor.po.ˈra.li\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              20
            ],
            [
              31,
              39
            ]
          ],
          "text": "linguaggio corporale — langage corporel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corporel, qui appartient au corps, qui concerne le corps."
      ],
      "id": "fr-corporale-it-adj-adEPwzT5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kor.po.ˈra.le\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "corporeo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "corporale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "procrealo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin corporalis"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "corporali",
      "ipas": [
        "\\kor.po.ˈra.li\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ],
            [
              21,
              30
            ],
            [
              78,
              86
            ]
          ],
          "text": "durante la messa, il corporale è posto sotto al calice — pendant la messe, le corporal est placé sous le calice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corporal."
      ],
      "id": "fr-corporale-it-noun-uIjnEsnP",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kor.po.ˈra.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corporale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -ale",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Crase de corporale linum (« linge corporel »).Dérivé de corpus, avec le suffixe -ale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "corporalia",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalia",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalia",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalium",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalī",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corporal, linge « corporel » destiné à recevoir le corps du Christ."
      ],
      "id": "fr-corporale-la-noun-UUYJYF6R",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q397 (lat)-Mathieu Kappler-corporale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q397_(lat)-Mathieu_Kappler-corporale.wav/LL-Q397_(lat)-Mathieu_Kappler-corporale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q397_(lat)-Mathieu_Kappler-corporale.wav/LL-Q397_(lat)-Mathieu_Kappler-corporale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q397 (lat)-Mathieu Kappler-corporale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "corporale"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "procrealo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "corporellement",
      "word": "corporalmente"
    },
    {
      "translation": "châtiment corporel",
      "word": "punizione corporale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin corporalis"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "corporali",
      "ipas": [
        "\\kor.po.ˈra.li\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Exemples en italien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              20
            ],
            [
              31,
              39
            ]
          ],
          "text": "linguaggio corporale — langage corporel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corporel, qui appartient au corps, qui concerne le corps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kor.po.ˈra.le\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "corporeo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "corporale"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "procrealo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin corporalis"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "corporali",
      "ipas": [
        "\\kor.po.ˈra.li\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Exemples en italien à traduire",
        "Lexique en italien de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ],
            [
              21,
              30
            ],
            [
              78,
              86
            ]
          ],
          "text": "durante la messa, il corporale è posto sotto al calice — pendant la messe, le corporal est placé sous le calice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corporal."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kor.po.ˈra.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corporale"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -ale",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Crase de corporale linum (« linge corporel »).Dérivé de corpus, avec le suffixe -ale."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "corporalia",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalia",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalia",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalium",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalī",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "corporalibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin du christianisme",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Corporal, linge « corporel » destiné à recevoir le corps du Christ."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q397 (lat)-Mathieu Kappler-corporale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q397_(lat)-Mathieu_Kappler-corporale.wav/LL-Q397_(lat)-Mathieu_Kappler-corporale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q397_(lat)-Mathieu_Kappler-corporale.wav/LL-Q397_(lat)-Mathieu_Kappler-corporale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q397 (lat)-Mathieu Kappler-corporale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "corporale"
}

Download raw JSONL data for corporale meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.