See cornucopia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms scientifiques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Pollicipes cornucopia" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom scientifique", "raw_tags": [ "cornucopia" ], "senses": [ { "glosses": [ "Qui a une ressemblance avec une corne d’abondance en parlant de certaines espèces. Sert à former des noms scientifiques." ], "id": "fr-cornucopia-conv-noun-WZ3yMlnq" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin cornu (« corne ») copia (« abondance »)." ], "forms": [ { "form": "cornucopias", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Cornucopiae" }, { "word": "cornucopien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Forme ambigüe à la fois pointe phallique et récipient matrice, la cornucopia représente la fécondité." }, { "text": "Deux cornucopias entrecroisées ornent le devant du coffre." } ], "glosses": [ "Corne d’abondance, emblème et symbole de la fécondité." ], "id": "fr-cornucopia-fr-noun-fCYTliNM", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "Dictionnaire, en particulier les dictionnaires latins et les ouvrages de classification en botanique, biologie, etc. en option avec le mot Commentaria : Mémoire, Mémorial, Commentaire." ], "id": "fr-cornucopia-fr-noun-P7hNI-wA", "raw_tags": [ "fin XVᵉ siècle – début XVIᵉ siècle" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cépages en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cépage américain provenant d'une hybridation interspécifique artificielle entre le clinton et le Black Saint-Peters, implanté dans le Midi de la France, en voie de disparition." ], "id": "fr-cornucopia-fr-noun-p7A7g~S5", "raw_tags": [ "Viticulture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.ny.kɔ.pja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Corne d’abondance", "word": "Füllhorn" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Corne d’abondance", "word": "cornucopia" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cornucopian" } ], "etymology_texts": [ "(1500) Du latin cornu (« corne ») copia (« abondance »)." ], "forms": [ { "form": "cornucopias", "ipas": [ "\\kɔː.nəˈkəʊ.pi.əz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Corne d’abondance." ], "id": "fr-cornucopia-en-noun-Rph5QVU5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wheeler Winston Dixon,Streaming: Movies, Media, and Instant Access, page 118. University Press of Kentucky, 2013.", "text": "How will governments, corporations, individuals, and other en—tities use or misuse the cornucopia of information these devices provide?" }, { "ref": "Graham Holderness, chapitre 7 (« ‘Strangers ... with vs in Venice’ », page 125, dans Visions of Venice in Shakespeare (sous la direction de Laura Tosi et Shaul Bassi). Ashgate, collection « Anglo-Italian Renaissance Studies », 2011.", "text": "This Venice is composed from a vast multiplicity of texts and images: a cornucopia of images from paintings, maps, photographs, films …" } ], "glosses": [ "Abondance, profusion." ], "id": "fr-cornucopia-en-noun-WDJRYRf6", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔː.nəˈkəʊ.pi.ə\\" }, { "audio": "En-us-cornucopia.ogg", "ipa": "kɔːɹnəˈkoʊpiə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-cornucopia.ogg/En-us-cornucopia.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cornucopia.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-cornucopia.ogg", "ipa": "kɔːnəˈkəʊpiə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-cornucopia.ogg/En-au-cornucopia.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cornucopia.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "synonyms": [ { "word": "horn of plenty" }, { "sense": "excès de richesse", "word": "embarrassment of riches" }, { "word": "overabundance" }, { "sense": "surabondance", "word": "superabundance" } ], "word": "cornucopia" } { "anagrams": [ { "word": "rioccupano" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cornu (« corne ») copia (« abondance »)." ], "forms": [ { "form": "cornucopie", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Corne d’abondance." ], "id": "fr-cornucopia-it-noun-Rph5QVU5" } ], "synonyms": [ { "word": "corno dell’abbondanza" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cornucopia" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "cornucopian" } ], "etymology_texts": [ "(1500) Du latin cornu (« corne ») copia (« abondance »)." ], "forms": [ { "form": "cornucopias", "ipas": [ "\\kɔː.nəˈkəʊ.pi.əz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Corne d’abondance." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Métaphores en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Wheeler Winston Dixon,Streaming: Movies, Media, and Instant Access, page 118. University Press of Kentucky, 2013.", "text": "How will governments, corporations, individuals, and other en—tities use or misuse the cornucopia of information these devices provide?" }, { "ref": "Graham Holderness, chapitre 7 (« ‘Strangers ... with vs in Venice’ », page 125, dans Visions of Venice in Shakespeare (sous la direction de Laura Tosi et Shaul Bassi). Ashgate, collection « Anglo-Italian Renaissance Studies », 2011.", "text": "This Venice is composed from a vast multiplicity of texts and images: a cornucopia of images from paintings, maps, photographs, films …" } ], "glosses": [ "Abondance, profusion." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔː.nəˈkəʊ.pi.ə\\" }, { "audio": "En-us-cornucopia.ogg", "ipa": "kɔːɹnəˈkoʊpiə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-cornucopia.ogg/En-us-cornucopia.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cornucopia.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-cornucopia.ogg", "ipa": "kɔːnəˈkəʊpiə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-cornucopia.ogg/En-au-cornucopia.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cornucopia.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "synonyms": [ { "word": "horn of plenty" }, { "sense": "excès de richesse", "word": "embarrassment of riches" }, { "word": "overabundance" }, { "sense": "surabondance", "word": "superabundance" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ "Noms scientifiques", "conventions internationales" ], "derived": [ { "word": "Pollicipes cornucopia" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom scientifique", "raw_tags": [ "cornucopia" ], "senses": [ { "glosses": [ "Qui a une ressemblance avec une corne d’abondance en parlant de certaines espèces. Sert à former des noms scientifiques." ] } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin cornu (« corne ») copia (« abondance »)." ], "forms": [ { "form": "cornucopias", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Cornucopiae" }, { "word": "cornucopien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "text": "Forme ambigüe à la fois pointe phallique et récipient matrice, la cornucopia représente la fécondité." }, { "text": "Deux cornucopias entrecroisées ornent le devant du coffre." } ], "glosses": [ "Corne d’abondance, emblème et symbole de la fécondité." ], "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "Dictionnaire, en particulier les dictionnaires latins et les ouvrages de classification en botanique, biologie, etc. en option avec le mot Commentaria : Mémoire, Mémorial, Commentaire." ], "raw_tags": [ "fin XVᵉ siècle – début XVIᵉ siècle" ] }, { "categories": [ "Cépages en français" ], "glosses": [ "Cépage américain provenant d'une hybridation interspécifique artificielle entre le clinton et le Black Saint-Peters, implanté dans le Midi de la France, en voie de disparition." ], "raw_tags": [ "Viticulture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.ny.kɔ.pja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cornucopia.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Corne d’abondance", "word": "Füllhorn" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Corne d’abondance", "word": "cornucopia" } ], "word": "cornucopia" } { "anagrams": [ { "word": "rioccupano" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin cornu (« corne ») copia (« abondance »)." ], "forms": [ { "form": "cornucopie", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Corne d’abondance." ] } ], "synonyms": [ { "word": "corno dell’abbondanza" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cornucopia" }
Download raw JSONL data for cornucopia meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.