See cornouiller on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\je\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Cornus florida", "word": "cornouiller blanc" }, { "word": "cornouiller des haies" }, { "sense": "Cornus mas", "word": "cornouiller mâle" }, { "sense": "Cornus sanguinea", "word": "cornouiller sanguin" }, { "word": "cornouiller sauvage" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De cornouille et -er." ], "forms": [ { "form": "cornouillers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "cournouiller" }, { "word": "cornouille" }, { "word": "hart-rouge" }, { "sense": "Daphnis nerii", "word": "sphinx du laurier-rose" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 112", "text": "Robuste et droit, la jambe raidie par son vieux rhumatisme, il va s’appuyant sur ce bâton de cornouiller dont il a usé le fer en vingt années de vagabondage. Car, dans ses aventures nocturnes, il n’a jamais perdu ni sa pipe ni sa canne." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Les grands événements de la journée étaient le passage du facteur. Il allait de porte en porte, sa canne de cornouiller sur le bras, son sac de cuir bourré de papiers sur le ventre, et il déposait chez les gens les lettres, les papiers qui apportent la joie ou la tristesse." }, { "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16", "text": "[…] au pied des cornouillers étoilés d’or pirouettaient les premiers lapins, et le vent plus mou depuis quelques jours seulement, sentait les pollens volés aux coudriers." }, { "ref": "Robert Marteau, Des chevaux parmi les arbres, Champ Vallon, 1992, page 42", "text": "Il poussa la jument au galop. Elle franchit l’angle de plaine, passa le fossé, et devant la lisière hésita, ne voyant aucune sente où s’introduire. Il la mit dans le chemin creusé d’ornières sous les cornouillers en voûte." }, { "ref": "Branimir Šćepanović, La Bouche pleine de terre, 1975. Traduit du serbo-croate par Jean Descat, 1975. Éditions du Rocher, 2008, page 64", "text": "Or, tandis que, presque aveuglés par cette course en plein soleil et par la haine, nous épanchions notre colère, des gens, qui semblaient sortir de terre, ne cessaient de se joindre à nous : c’étaient tantôt des paysans armés de fourches, de faux et de bâtons de cornouiller, tantôt des montagnards coiffés de chapeaux empanachés, chargés de piolets et de rouleaux de cordes ; tantôt de chétifs et pâles excursionnistes en costumes d’été clairs et proprets." }, { "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 55", "text": "Les cornouillers rouge sang brasillaient par-dessus les mélèzes." } ], "glosses": [ "Arbuste de la famille des Cornaceae ou cornacées , du genre Cornus dont le type, le cornouiller mâle (Cornus mas), est remarquable par la dureté de son bois et par ses fruits rouges, nommées cornouilles." ], "id": "fr-cornouiller-fr-noun-oyTsRbJb", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Rozier, Cours complet d’agriculture, Tome quatrième, entrée « Fausset », Hôtel Serpente, 1783, page 445", "text": "Petite brochette de bois, servant à boucher le trou que l’on fait à un tonneau pour goûter le vin ou la liqueur qu’il renferme. On doit choisir un bois très-dur, tels que le buis, le cornouiller ou tel autre bois, & bien sec." } ], "glosses": [ "Bois de cornouiller." ], "id": "fr-cornouiller-fr-noun-BK7Bo~4f", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Karr, Sous les tilleuls, 1832, page 157", "text": "[Celui qui] assure dans sa main un bon bâton, un rotin, ou un cornouiller, ou une épine, qui sont les seuls bâtons dont on puisse raisonnablement se servir [comme arme]." } ], "glosses": [ "Bâton de bois de cornouiller." ], "id": "fr-cornouiller-fr-noun-Rdo~MtdL", "tags": [ "metonymically", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.nu.je\\" }, { "ipa": "\\kɔʁ.nu.je\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-cornouiller.wav", "ipa": "kɔʁ.nu.je", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LightD31-cornouiller.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-cornouiller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LightD31-cornouiller.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-cornouiller.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-cornouiller.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "en Bourgogne", "word": "courgelle" }, { "word": "sanguinelle" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Cornus" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "thanë" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hartriegel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Herlitze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dirndlstrauch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dogwood" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cornel" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qornuus", "word": "قرنوس" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qaraènya", "word": "قرانيا" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "gouezkerez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "cornejo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "aceitunillo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "topoza" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cornizo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kornuso" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kraniá", "tags": [ "feminine" ], "word": "κρανιά" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "corniolo" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "drén", "tags": [ "masculine" ], "word": "дрен" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "kornoelje" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "dereń" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "кизил" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "corniso" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "tags": [ "masculine" ], "word": "cornal" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "corn" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "roman": "drȅn", "tags": [ "masculine" ], "word": "дре̏н" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "svída" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "dřín" } ], "word": "cornouiller" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\je\\", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en macédonien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en romanche", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en serbo-croate", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "sense": "Cornus florida", "word": "cornouiller blanc" }, { "word": "cornouiller des haies" }, { "sense": "Cornus mas", "word": "cornouiller mâle" }, { "sense": "Cornus sanguinea", "word": "cornouiller sanguin" }, { "word": "cornouiller sauvage" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De cornouille et -er." ], "forms": [ { "form": "cornouillers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "cournouiller" }, { "word": "cornouille" }, { "word": "hart-rouge" }, { "sense": "Daphnis nerii", "word": "sphinx du laurier-rose" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plantes en français" ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 112", "text": "Robuste et droit, la jambe raidie par son vieux rhumatisme, il va s’appuyant sur ce bâton de cornouiller dont il a usé le fer en vingt années de vagabondage. Car, dans ses aventures nocturnes, il n’a jamais perdu ni sa pipe ni sa canne." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Les grands événements de la journée étaient le passage du facteur. Il allait de porte en porte, sa canne de cornouiller sur le bras, son sac de cuir bourré de papiers sur le ventre, et il déposait chez les gens les lettres, les papiers qui apportent la joie ou la tristesse." }, { "ref": "Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16", "text": "[…] au pied des cornouillers étoilés d’or pirouettaient les premiers lapins, et le vent plus mou depuis quelques jours seulement, sentait les pollens volés aux coudriers." }, { "ref": "Robert Marteau, Des chevaux parmi les arbres, Champ Vallon, 1992, page 42", "text": "Il poussa la jument au galop. Elle franchit l’angle de plaine, passa le fossé, et devant la lisière hésita, ne voyant aucune sente où s’introduire. Il la mit dans le chemin creusé d’ornières sous les cornouillers en voûte." }, { "ref": "Branimir Šćepanović, La Bouche pleine de terre, 1975. Traduit du serbo-croate par Jean Descat, 1975. Éditions du Rocher, 2008, page 64", "text": "Or, tandis que, presque aveuglés par cette course en plein soleil et par la haine, nous épanchions notre colère, des gens, qui semblaient sortir de terre, ne cessaient de se joindre à nous : c’étaient tantôt des paysans armés de fourches, de faux et de bâtons de cornouiller, tantôt des montagnards coiffés de chapeaux empanachés, chargés de piolets et de rouleaux de cordes ; tantôt de chétifs et pâles excursionnistes en costumes d’été clairs et proprets." }, { "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 55", "text": "Les cornouillers rouge sang brasillaient par-dessus les mélèzes." } ], "glosses": [ "Arbuste de la famille des Cornaceae ou cornacées , du genre Cornus dont le type, le cornouiller mâle (Cornus mas), est remarquable par la dureté de son bois et par ses fruits rouges, nommées cornouilles." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "François Rozier, Cours complet d’agriculture, Tome quatrième, entrée « Fausset », Hôtel Serpente, 1783, page 445", "text": "Petite brochette de bois, servant à boucher le trou que l’on fait à un tonneau pour goûter le vin ou la liqueur qu’il renferme. On doit choisir un bois très-dur, tels que le buis, le cornouiller ou tel autre bois, & bien sec." } ], "glosses": [ "Bois de cornouiller." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Karr, Sous les tilleuls, 1832, page 157", "text": "[Celui qui] assure dans sa main un bon bâton, un rotin, ou un cornouiller, ou une épine, qui sont les seuls bâtons dont on puisse raisonnablement se servir [comme arme]." } ], "glosses": [ "Bâton de bois de cornouiller." ], "tags": [ "metonymically", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.nu.je\\" }, { "ipa": "\\kɔʁ.nu.je\\", "rhymes": "\\je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-cornouiller.wav", "ipa": "kɔʁ.nu.je", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LightD31-cornouiller.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-cornouiller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LightD31-cornouiller.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-cornouiller.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-cornouiller.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "en Bourgogne", "word": "courgelle" }, { "word": "sanguinelle" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Cornus" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "thanë" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Hartriegel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Herlitze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dirndlstrauch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dogwood" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cornel" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qornuus", "word": "قرنوس" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qaraènya", "word": "قرانيا" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "gouezkerez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "cornejo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "aceitunillo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "topoza" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cornizo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kornuso" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kraniá", "tags": [ "feminine" ], "word": "κρανιά" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "corniolo" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "drén", "tags": [ "masculine" ], "word": "дрен" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "kornoelje" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "dereń" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "кизил" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "corniso" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "tags": [ "masculine" ], "word": "cornal" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "corn" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "roman": "drȅn", "tags": [ "masculine" ], "word": "дре̏н" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "svída" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "dřín" } ], "word": "cornouiller" }
Download raw JSONL data for cornouiller meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.