See cornage on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "acrogne" }, { "word": "cageron" }, { "word": "Carogne" }, { "word": "carogne" }, { "word": "cognera" }, { "word": "congréa" }, { "word": "recogna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cornage (« faire un bruit de cor »)." ], "forms": [ { "form": "cornages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "corneur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’hippologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "Comme dans tous les autres cas, celui qui a intérêt à faire croire au cornage, s’ingénie à tenter tout ce qui peut être capable de le produire […]" } ], "glosses": [ "Bruit que font entendre en respirant les chevaux poussifs, lorsqu’ils courent ou trottent avec vitesse." ], "id": "fr-cornage-fr-noun-I4N0qBIU", "raw_tags": [ "Hippologie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "ref": "Mathieu Arnoux, Anne-Marie Flambard Héricher, La Normandie dans l’économie européenne, 2009", "text": "Le droit de cornage était ensuite acquitté tous les deux ans, le mardi de la foire de Guibray, soit autour du 15 août." }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 116 ] ], "ref": "François Ragueau, Glossaire du Droit français, Cornage, page 148", "text": "Cornesagium est autre chose : et c’est peut être ce qu’en quelque contrée de Champagne l’on appelle droit de cornage, qui se paye aux seigneurs par les roturiers, à proportion des bestes à cornes trahiantes, d’où il est appellé dans les titres latins anciens, Boagium, Bovagium, hornegildum […] on le nomme en Lorraine et dans le Barrois droit d’Assises. Droit de Blalade au vicomté de Lautrec. Au Duché de Thouas Fromentage ; au Cartulaire de Champagne, est un accord de 1216 […] où il est appellé Garbagium." } ], "glosses": [ "(1168, Châtaudun) Droit de cornage, droit féodal qu’on prenait bœufs, bêtes à cornes, pour leur pâturage dans un bois, ou pour les bêtes de labour, principalement dans le Berry." ], "id": "fr-cornage-fr-noun-GUZdr6p0", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tapage, charivari que l'on fait lors du remariage d'un veuf ou d'une veuve. ^([1])" ], "id": "fr-cornage-fr-noun-35hKrotO", "raw_tags": [ "Hainaut" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mauvaise odeur venant de la bouche d'une personne. ^([1])" ], "id": "fr-cornage-fr-noun-F0MGbRWY", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.naʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cornage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cornage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cornage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cornage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cornage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cornage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cornage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cornage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cornage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cornage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cornage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cornage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sipnja" } ], "word": "cornage" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De corner (« sonner le cor ») ou corne, avec le suffixe -age.", "De corn, le « grain » , le bled, la mesure de grain." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en moyen français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 80 ] ], "ref": "Les chanoinesses de Remiremont, 1566-1790", "text": "au ban de Bayecourt, le chancelier prend une rente de grains appellée le cornage, qui se lève sur les boeufs de charrue, chaque boeuf devant un corbeillon de blé et un d'avoine" } ], "glosses": [ "Terme de droit féodal. Droit qui se levait sur les bêtes à cornes." ], "id": "fr-cornage-frm-noun-ZWTshJqc", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cornage" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit féodal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De corner (« sonner le cor ») ou corne, avec le suffixe -age." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "text": "Sonner le cornage." } ], "glosses": [ "Action de sonner le cor de chasse, annonce publique." ], "id": "fr-cornage-fro-noun-Cxty1mGl" }, { "glosses": [ "Action de sonner le cor de chasse, annonce publique.", "(Ecosse) Office d'un chevalier de garde, de sonner du cor pour avertir de la venue de l'ennemi." ], "id": "fr-cornage-fro-noun-wxZ1cqwF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en ancien français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "ref": "Cartulaire de Marmoutier pour le Vendomois,nᵒ 83 a, 1220", "text": "Du droit de cornage exigé des hommes du sentier." } ], "glosses": [ "(1168, Châtaudun) Droit de cornage, Droit féodal qu’on prenait bœufs, bêtes à cornes, pour leur pâturage dans un bois, ou bien, pour les bêtes de labour et le labourage, principalement dans le Berry." ], "id": "fr-cornage-fro-noun-cRSemwkA", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cornage" }
{ "categories": [ "Lexique en français du droit féodal", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "De corner (« sonner le cor ») ou corne, avec le suffixe -age." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "text": "Sonner le cornage." } ], "glosses": [ "Action de sonner le cor de chasse, annonce publique." ] }, { "glosses": [ "Action de sonner le cor de chasse, annonce publique.", "(Ecosse) Office d'un chevalier de garde, de sonner du cor pour avertir de la venue de l'ennemi." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire", "Lexique en ancien français du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "ref": "Cartulaire de Marmoutier pour le Vendomois,nᵒ 83 a, 1220", "text": "Du droit de cornage exigé des hommes du sentier." } ], "glosses": [ "(1168, Châtaudun) Droit de cornage, Droit féodal qu’on prenait bœufs, bêtes à cornes, pour leur pâturage dans un bois, ou bien, pour les bêtes de labour et le labourage, principalement dans le Berry." ], "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cornage" } { "anagrams": [ { "word": "acrogne" }, { "word": "cageron" }, { "word": "Carogne" }, { "word": "carogne" }, { "word": "cognera" }, { "word": "congréa" }, { "word": "recogna" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cornage (« faire un bruit de cor »)." ], "forms": [ { "form": "cornages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "corneur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’hippologie" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "Comme dans tous les autres cas, celui qui a intérêt à faire croire au cornage, s’ingénie à tenter tout ce qui peut être capable de le produire […]" } ], "glosses": [ "Bruit que font entendre en respirant les chevaux poussifs, lorsqu’ils courent ou trottent avec vitesse." ], "raw_tags": [ "Hippologie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "ref": "Mathieu Arnoux, Anne-Marie Flambard Héricher, La Normandie dans l’économie européenne, 2009", "text": "Le droit de cornage était ensuite acquitté tous les deux ans, le mardi de la foire de Guibray, soit autour du 15 août." }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 116 ] ], "ref": "François Ragueau, Glossaire du Droit français, Cornage, page 148", "text": "Cornesagium est autre chose : et c’est peut être ce qu’en quelque contrée de Champagne l’on appelle droit de cornage, qui se paye aux seigneurs par les roturiers, à proportion des bestes à cornes trahiantes, d’où il est appellé dans les titres latins anciens, Boagium, Bovagium, hornegildum […] on le nomme en Lorraine et dans le Barrois droit d’Assises. Droit de Blalade au vicomté de Lautrec. Au Duché de Thouas Fromentage ; au Cartulaire de Champagne, est un accord de 1216 […] où il est appellé Garbagium." } ], "glosses": [ "(1168, Châtaudun) Droit de cornage, droit féodal qu’on prenait bœufs, bêtes à cornes, pour leur pâturage dans un bois, ou pour les bêtes de labour, principalement dans le Berry." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "glosses": [ "Tapage, charivari que l'on fait lors du remariage d'un veuf ou d'une veuve. ^([1])" ], "raw_tags": [ "Hainaut" ] }, { "categories": [ "Termes populaires en français" ], "glosses": [ "Mauvaise odeur venant de la bouche d'une personne. ^([1])" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.naʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cornage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cornage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cornage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cornage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cornage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cornage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cornage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cornage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cornage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cornage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cornage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cornage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sipnja" } ], "word": "cornage" } { "categories": [ "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "De corner (« sonner le cor ») ou corne, avec le suffixe -age.", "De corn, le « grain » , le bled, la mesure de grain." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en moyen français", "Exemples en moyen français à traduire", "Lexique en moyen français du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 80 ] ], "ref": "Les chanoinesses de Remiremont, 1566-1790", "text": "au ban de Bayecourt, le chancelier prend une rente de grains appellée le cornage, qui se lève sur les boeufs de charrue, chaque boeuf devant un corbeillon de blé et un d'avoine" } ], "glosses": [ "Terme de droit féodal. Droit qui se levait sur les bêtes à cornes." ], "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cornage" }
Download raw JSONL data for cornage meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.