"cordicole" meaning in All languages combined

See cordicole on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kɔʁ.di.kɔl\ Forms: cordicoles [plural], colspan="2" :Modèle:!\kɔʁ.di.kɔl\ [singular]
  1. Personne qui rend un culte au Sacré-Cœur, au cœur de Jésus.
    Sense id: fr-cordicole-fr-noun-Sq9SJcBs Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est bien-pensant et dévot, qui fait appel aux bons sentiments de façon absolue voire totalitaire, qui tyrannise par le sentimentalisme. Tags: rare
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cordicolisme Related terms: Bien-pensant, Empire du Bien, Homo festivus, Politiquement correct Translations: cordicolo [masculine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crocodile"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cordicolisme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cor, cordis, « cœur » et -cole, « qui vénère » (avec une valeur légèrement dépréciative). Ce terme a été employé à partir de la fin du XVIIᵉ siècle et jusqu'au XIXᵉ siècle pour désigner les partisans du culte catholique au Sacré-Cœur initié notamment par Marguerite-Marie Alacoque ; il fut ensuite remis au goût du jour par l'essayiste Philippe Muray en 1991 afin de qualifier la « tyrannie des bons sentiments » moderne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cordicoles",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔʁ.di.kɔl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme a généralement une valeur dépréciative et a servi à se moquer des dévots à ce culte relativement nouveau. Il a notamment été fréquemment utilisé par les jansénistes, opposés à ce culte, et forme le titre d'un chapitre entier de l’Histoire des sectes de l'abbé Grégoire.",
    "Ce terme fut remis au goût du jour en 1991 par l'essayiste Philippe Muray dans son essai L'Empire du Bien afin de qualifier l'ascendance morale moderne qu'il désigne comme le parti dévot contemporain. En ce sens, cordicole est un synonyme de bien-pensant."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Bien-pensant"
    },
    {
      "word": "Empire du Bien"
    },
    {
      "word": "Homo festivus"
    },
    {
      "word": "Politiquement correct"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nouvelles ecclésiastiques, 16 septembre 1780, p. 152",
          "text": "Notre cordicole est si maladroit, que plus il s'explique, plus il se convainc d'erreur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui rend un culte au Sacré-Cœur, au cœur de Jésus."
      ],
      "id": "fr-cordicole-fr-noun-Sq9SJcBs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sociologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Muray, L'Empire du Bien, 1991",
          "text": "J’aimerais maintenant, d’un mot d’un seul, clouer au papier cet Empire terrorisant du Sourire, avec ses raz de marée de litotes, ses musiques onctueusement atoniques, tout cet envahissement lignifiant, ces positivités, ces euphories, cette invasion perpétuelle des thérapies les plus douceâtres, ce massage systématique des âmes et des corps pour les faire adhérer définitivement à l’ultime idéologie encore possible parce qu’elle ne comporte rien qui ne soit naturel, normal, souhaitable, désirable absolument pour tout un chacun. […]\n[…] C’est délicat à exprimer. Je ne vois qu’un mot, à vrai dire, un seul capable de condenser, de rassembler tout le sabbat, mais alors tellement oublié qu’il va falloir que je l’explique.\nLe mot « Cordicole ».\nNous vivons en plein fascisme cordicole, en plein asservissement cordicolique.\nVoilà.\nCordicole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est bien-pensant et dévot, qui fait appel aux bons sentiments de façon absolue voire totalitaire, qui tyrannise par le sentimentalisme."
      ],
      "id": "fr-cordicole-fr-noun-say8CZC6",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "philosophy",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔʁ.di.kɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cordicolo"
    }
  ],
  "word": "cordicole"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crocodile"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cordicolisme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cor, cordis, « cœur » et -cole, « qui vénère » (avec une valeur légèrement dépréciative). Ce terme a été employé à partir de la fin du XVIIᵉ siècle et jusqu'au XIXᵉ siècle pour désigner les partisans du culte catholique au Sacré-Cœur initié notamment par Marguerite-Marie Alacoque ; il fut ensuite remis au goût du jour par l'essayiste Philippe Muray en 1991 afin de qualifier la « tyrannie des bons sentiments » moderne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cordicoles",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔʁ.di.kɔl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme a généralement une valeur dépréciative et a servi à se moquer des dévots à ce culte relativement nouveau. Il a notamment été fréquemment utilisé par les jansénistes, opposés à ce culte, et forme le titre d'un chapitre entier de l’Histoire des sectes de l'abbé Grégoire.",
    "Ce terme fut remis au goût du jour en 1991 par l'essayiste Philippe Muray dans son essai L'Empire du Bien afin de qualifier l'ascendance morale moderne qu'il désigne comme le parti dévot contemporain. En ce sens, cordicole est un synonyme de bien-pensant."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Bien-pensant"
    },
    {
      "word": "Empire du Bien"
    },
    {
      "word": "Homo festivus"
    },
    {
      "word": "Politiquement correct"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nouvelles ecclésiastiques, 16 septembre 1780, p. 152",
          "text": "Notre cordicole est si maladroit, que plus il s'explique, plus il se convainc d'erreur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui rend un culte au Sacré-Cœur, au cœur de Jésus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la philosophie",
        "Lexique en français de la sociologie",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Muray, L'Empire du Bien, 1991",
          "text": "J’aimerais maintenant, d’un mot d’un seul, clouer au papier cet Empire terrorisant du Sourire, avec ses raz de marée de litotes, ses musiques onctueusement atoniques, tout cet envahissement lignifiant, ces positivités, ces euphories, cette invasion perpétuelle des thérapies les plus douceâtres, ce massage systématique des âmes et des corps pour les faire adhérer définitivement à l’ultime idéologie encore possible parce qu’elle ne comporte rien qui ne soit naturel, normal, souhaitable, désirable absolument pour tout un chacun. […]\n[…] C’est délicat à exprimer. Je ne vois qu’un mot, à vrai dire, un seul capable de condenser, de rassembler tout le sabbat, mais alors tellement oublié qu’il va falloir que je l’explique.\nLe mot « Cordicole ».\nNous vivons en plein fascisme cordicole, en plein asservissement cordicolique.\nVoilà.\nCordicole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est bien-pensant et dévot, qui fait appel aux bons sentiments de façon absolue voire totalitaire, qui tyrannise par le sentimentalisme."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "philosophy",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔʁ.di.kɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cordicolo"
    }
  ],
  "word": "cordicole"
}

Download raw JSONL data for cordicole meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.