"coquetterie" meaning in All languages combined

See coquetterie on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kɔ.kɛt.ʁi\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquetterie.wav Forms: coquetteries [plural], colspan="2" :Modèle:!\kɔ.kɛt.ʁi\ [singular]
  1. Désir de plaire, d’attirer, d’engager. —
    Sense id: fr-coquetterie-fr-noun-8tbY5O7d Categories (other): Exemples en français
  2. Manières, paroles employées à dessein de plaire, soit que l’on éprouve ou non le sentiment que l’on veut inspirer.
    Sense id: fr-coquetterie-fr-noun-DkGEPi4k Categories (other): Exemples en français
  3. Moyens qu’une personne emploie pour faire valoir ses avantages en quelque genre que ce soit. Tags: broadly
    Sense id: fr-coquetterie-fr-noun-HsgEfokc Categories (other): Exemples en français
  4. Recherche d’élégance.
    Sense id: fr-coquetterie-fr-noun-e7wRVNYs Categories (other): Exemples en français
  5. Strabisme.
    Sense id: fr-coquetterie-fr-noun-DT7PGG6Y Categories (other): Exemples en français, Ironies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avoir une coquetterie dans l’œil, être en coquetterie avec quelqu’un Translations (Désir de plaire.): Koketterie [feminine] (Allemand), flirting (Anglais), غُنْج (Arabe), koketeco (Espéranto), farotariá (Occitan) Translations (Façon de faire valoir ses avantages quels qu’ils soient): flirtation (Anglais), koketado (Espéranto) Translations (Manières employées pour plaire.): flirting (Anglais), coquetería (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -erie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir une coquetterie dans l’œil"
    },
    {
      "word": "être en coquetterie avec quelqu’un"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de coquet, avec le suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coquetteries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ.kɛt.ʁi\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Elle pensait fort peu à elle-même, et même le bal que nous décrivons n’avait pu la rappeler assez au rôle qu’elle devait jouer pour lui donner la quantité d’honnête coquetterie que le vulgaire croit inhérente au caractère de toutes les femmes."
        },
        {
          "ref": "Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 page 169",
          "text": "Elle avait tenu, par coquetterie d’intendante, à lui faire visiter toute l'installation vinicole, depuis le hangar où se réparaient les fûts jusqu'aux caves où les crus de réserve hérissaient leurs milliers de bouteilles."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Zariffa, dès sa dixième année, exerçait à l’égard de son jeune compagnon, sa coquetterie naissante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désir de plaire, d’attirer, d’engager. —"
      ],
      "id": "fr-coquetterie-fr-noun-8tbY5O7d",
      "note": "Il se dit surtout en parlant des femmes"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette",
          "text": "Elle était vêtue d’une délicieuse robe bleue en velours de coton, toujours le fichu clair, des grappes de raisins en grenat et or aux oreilles, les cheveux en ringleet, la jeannette astucieuse, de petits souliers en satin noir, des bas de soie gris, et des gants de Suède ; puis des airs de reine et des coquetteries de jeune fille à prendre tous les Rogron de la rivière."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "Au tournant de la haie, à une centaine de pas en arrière, Violette était arrêtée devant Michel et, la tête penchée, faisait des coquetteries."
        },
        {
          "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908",
          "text": "Elle découvre des gestes de coquetterie qui, comme les gestes de pudeur, revêtent une sorte de beauté austère d’être accomplis dans la solitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manières, paroles employées à dessein de plaire, soit que l’on éprouve ou non le sentiment que l’on veut inspirer."
      ],
      "id": "fr-coquetterie-fr-noun-DkGEPi4k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arnaud Bouillin, Nabilla, première de Corday, dans Marianne nᵒ 917, du 14 novembre 2014, page 37",
          "text": "Son ultime coquetterie avant de monter à l'échafaud ? Faire réaliser son portrait. Le selfie de l'époque."
        },
        {
          "text": "Ce poète lit ses vers avec une espèce de coquetterie."
        },
        {
          "text": "C’est par une sorte de coquetterie que les personnes qui ont une jolie voix se font prier pour chanter."
        },
        {
          "text": "Peut-être qu’elle fut tentée un petit moment de me faire oublier, par des coquetteries, cette petite revenante que j’avais dans la tête, et qui, plus que de raison, lui portait ombrage ; mais après deux ou trois mots de badinage, elle répondit à mes reproches.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 83)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyens qu’une personne emploie pour faire valoir ses avantages en quelque genre que ce soit."
      ],
      "id": "fr-coquetterie-fr-noun-HsgEfokc",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vêtu avec coquetterie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recherche d’élégance."
      ],
      "id": "fr-coquetterie-fr-noun-e7wRVNYs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elizabeth Tchoungui, Bamako climax, Plon, 2010",
          "text": "Ses fils géraient les euros, lui n'y voyait pas clair, avec son œil qui disait merde à l'autre. Cette coquetterie aurait pu jeter des doutes sur sa compétence mais, après tout, il n'y a qu'un œil qui vise l'objectif. Où est le problème si l'autre sonde la quatrième dimension ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strabisme."
      ],
      "id": "fr-coquetterie-fr-noun-DT7PGG6Y",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kɛt.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquetterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquetterie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquetterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquetterie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquetterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquetterie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Koketterie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "word": "flirting"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "word": "غُنْج"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "word": "koketeco"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "word": "farotariá"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Manières employées pour plaire.",
      "word": "flirting"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Manières employées pour plaire.",
      "word": "coquetería"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Façon de faire valoir ses avantages quels qu’ils soient",
      "word": "flirtation"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Façon de faire valoir ses avantages quels qu’ils soient",
      "word": "koketado"
    }
  ],
  "word": "coquetterie"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -erie",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir une coquetterie dans l’œil"
    },
    {
      "word": "être en coquetterie avec quelqu’un"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de coquet, avec le suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coquetteries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ.kɛt.ʁi\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Elle pensait fort peu à elle-même, et même le bal que nous décrivons n’avait pu la rappeler assez au rôle qu’elle devait jouer pour lui donner la quantité d’honnête coquetterie que le vulgaire croit inhérente au caractère de toutes les femmes."
        },
        {
          "ref": "Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921 page 169",
          "text": "Elle avait tenu, par coquetterie d’intendante, à lui faire visiter toute l'installation vinicole, depuis le hangar où se réparaient les fûts jusqu'aux caves où les crus de réserve hérissaient leurs milliers de bouteilles."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Zariffa, dès sa dixième année, exerçait à l’égard de son jeune compagnon, sa coquetterie naissante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désir de plaire, d’attirer, d’engager. —"
      ],
      "note": "Il se dit surtout en parlant des femmes"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette",
          "text": "Elle était vêtue d’une délicieuse robe bleue en velours de coton, toujours le fichu clair, des grappes de raisins en grenat et or aux oreilles, les cheveux en ringleet, la jeannette astucieuse, de petits souliers en satin noir, des bas de soie gris, et des gants de Suède ; puis des airs de reine et des coquetteries de jeune fille à prendre tous les Rogron de la rivière."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "Au tournant de la haie, à une centaine de pas en arrière, Violette était arrêtée devant Michel et, la tête penchée, faisait des coquetteries."
        },
        {
          "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908",
          "text": "Elle découvre des gestes de coquetterie qui, comme les gestes de pudeur, revêtent une sorte de beauté austère d’être accomplis dans la solitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manières, paroles employées à dessein de plaire, soit que l’on éprouve ou non le sentiment que l’on veut inspirer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arnaud Bouillin, Nabilla, première de Corday, dans Marianne nᵒ 917, du 14 novembre 2014, page 37",
          "text": "Son ultime coquetterie avant de monter à l'échafaud ? Faire réaliser son portrait. Le selfie de l'époque."
        },
        {
          "text": "Ce poète lit ses vers avec une espèce de coquetterie."
        },
        {
          "text": "C’est par une sorte de coquetterie que les personnes qui ont une jolie voix se font prier pour chanter."
        },
        {
          "text": "Peut-être qu’elle fut tentée un petit moment de me faire oublier, par des coquetteries, cette petite revenante que j’avais dans la tête, et qui, plus que de raison, lui portait ombrage ; mais après deux ou trois mots de badinage, elle répondit à mes reproches.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 83)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyens qu’une personne emploie pour faire valoir ses avantages en quelque genre que ce soit."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vêtu avec coquetterie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recherche d’élégance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Ironies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elizabeth Tchoungui, Bamako climax, Plon, 2010",
          "text": "Ses fils géraient les euros, lui n'y voyait pas clair, avec son œil qui disait merde à l'autre. Cette coquetterie aurait pu jeter des doutes sur sa compétence mais, après tout, il n'y a qu'un œil qui vise l'objectif. Où est le problème si l'autre sonde la quatrième dimension ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strabisme."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kɛt.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquetterie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquetterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquetterie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquetterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquetterie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquetterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquetterie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Koketterie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "word": "flirting"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "word": "غُنْج"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "word": "koketeco"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Désir de plaire.",
      "word": "farotariá"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Manières employées pour plaire.",
      "word": "flirting"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Manières employées pour plaire.",
      "word": "coquetería"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Façon de faire valoir ses avantages quels qu’ils soient",
      "word": "flirtation"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Façon de faire valoir ses avantages quels qu’ils soient",
      "word": "koketado"
    }
  ],
  "word": "coquetterie"
}

Download raw JSONL data for coquetterie meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.