See coquemar on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "comarque" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Corruption du latin cucuma (« marmite »), de coquere (« cuire ») apparenté à cuisine, queux, etc.", "La graphie est peut-être une réinvention sur la base du verbe latin et de marmite." ], "forms": [ { "form": "coquemars", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pot de terre vernissée, ou de métal, pourvu d’une anse, et servant ordinairement à faire bouillir ou chauffer de l’eau, de la tisane ou d’autres liquides." ], "id": "fr-coquemar-fr-noun-NlyD7E4n" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pour faire deux bonnes tasses de thé, il faut prendre une chopine d’eau que l’on fera bouillir dans un coquemar d’argent, de cuivre étamé ou de terre vernissée et lorsque l’eau bout on y jettera environ une dragme de thé, et en même temps on retirera le coquemar du feu pour le laisser un demi-quart d’heure couvert, qui est le temps nécessaire pour que la feuille soit allée à fond, et que l’eau ait bien pris la teinture. — (P.S. Dufour, 1693)" ], "id": "fr-coquemar-fr-noun-5D5Y5~HB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le coquemar chantait sur le poële, et sur l’appui de la fenêtre, le grand chat roux s’étendait au soleil. — (Jean-François Renkin, Au pré Tombeau)" ], "id": "fr-coquemar-fr-noun-7yVBXOwP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Quand Barincq entra dans le hall dont la porte était grande ouverte, un feu de fagots venait d’être allumé sous le coquemar ; … — (Hector Malot, Anie, 1891)" ], "id": "fr-coquemar-fr-noun-Op-TG2~7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tous les bruits se taisaient. Le vieux chat Marquis ronronnait voluptueusement au creux de l’âtre, ouvrant parfois ses prunelles cerclées d’or. Un coquemar de terre brune laissait fuser une fine vapeur de son couvercle et poussait un chantonnement doux, qui était aussi un ronron lourd de sommeil. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)" ], "id": "fr-coquemar-fr-noun-UHloJzB2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Il semblait qu'elle entendait mieux. En effet, comme Catherine posait le coquemar d'eau chaude sur la pierre du lavoir, le léger bruit fut pour grand'mère une indication suffisante ; elle prit la canne et elle frappa sur le plancher. — (Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949)" ], "id": "fr-coquemar-fr-noun-WISoT1y1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De son côté, Rose mettait au feu son coquemar qui contenait le cidre sucré. — (Pierre Mac Orlan, L'Ancre de miséricorde, J'ai lu, 1958, page 47)" ], "id": "fr-coquemar-fr-noun-PtSrPSv2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔk.maʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquemar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquemar.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquemar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquemar.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquemar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquemar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bouilloire" }, { "word": "coquelle" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coquemar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir coquemar." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 152, 161 ] ], "ref": "François Rabelais, https://fr.wikisource.org/wiki/Les_%C5%92uvres_de_Fran%C3%A7ois_Rabelais_(%C3%89ditions_Marty-Laveaux)/Gargantua/54Gargantua, « LIV », 1535", "text": "Cy n’entrez pas, vous, usuriers chichars,\nBriffaulx, leschars, qui tousjours amassez,\n Grippeminaulx, avalleurs de frimars,\nCourbez, camars, qui en vos coquemars\nDe mille marcs jà n’auriez assez." } ], "glosses": [ "Coquemar, marmite." ], "id": "fr-coquemar-fro-noun-e8w2~pII" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coquemar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir cauchemar." ], "forms": [ { "form": "coquemart" }, { "form": "coquemair" }, { "form": "coquelle" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cauchemar." ], "id": "fr-coquemar-frm-noun-bNWXxN4V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en moyen français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en moyen français de la pharmacie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pot de terre vernissée, ou de métal, pourvu d’une anse, et servant ordinairement à faire bouillir ou chauffer de l’eau, de la tisane ou d’autres liquides." ], "id": "fr-coquemar-frm-noun-NlyD7E4n", "raw_tags": [ "Pharmacie" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coquemar" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "→ voir coquemar." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 152, 161 ] ], "ref": "François Rabelais, https://fr.wikisource.org/wiki/Les_%C5%92uvres_de_Fran%C3%A7ois_Rabelais_(%C3%89ditions_Marty-Laveaux)/Gargantua/54Gargantua, « LIV », 1535", "text": "Cy n’entrez pas, vous, usuriers chichars,\nBriffaulx, leschars, qui tousjours amassez,\n Grippeminaulx, avalleurs de frimars,\nCourbez, camars, qui en vos coquemars\nDe mille marcs jà n’auriez assez." } ], "glosses": [ "Coquemar, marmite." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coquemar" } { "anagrams": [ { "word": "comarque" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Corruption du latin cucuma (« marmite »), de coquere (« cuire ») apparenté à cuisine, queux, etc.", "La graphie est peut-être une réinvention sur la base du verbe latin et de marmite." ], "forms": [ { "form": "coquemars", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pot de terre vernissée, ou de métal, pourvu d’une anse, et servant ordinairement à faire bouillir ou chauffer de l’eau, de la tisane ou d’autres liquides." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Pour faire deux bonnes tasses de thé, il faut prendre une chopine d’eau que l’on fera bouillir dans un coquemar d’argent, de cuivre étamé ou de terre vernissée et lorsque l’eau bout on y jettera environ une dragme de thé, et en même temps on retirera le coquemar du feu pour le laisser un demi-quart d’heure couvert, qui est le temps nécessaire pour que la feuille soit allée à fond, et que l’eau ait bien pris la teinture. — (P.S. Dufour, 1693)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Le coquemar chantait sur le poële, et sur l’appui de la fenêtre, le grand chat roux s’étendait au soleil. — (Jean-François Renkin, Au pré Tombeau)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Quand Barincq entra dans le hall dont la porte était grande ouverte, un feu de fagots venait d’être allumé sous le coquemar ; … — (Hector Malot, Anie, 1891)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Tous les bruits se taisaient. Le vieux chat Marquis ronronnait voluptueusement au creux de l’âtre, ouvrant parfois ses prunelles cerclées d’or. Un coquemar de terre brune laissait fuser une fine vapeur de son couvercle et poussait un chantonnement doux, qui était aussi un ronron lourd de sommeil. — (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "Il semblait qu'elle entendait mieux. En effet, comme Catherine posait le coquemar d'eau chaude sur la pierre du lavoir, le léger bruit fut pour grand'mère une indication suffisante ; elle prit la canne et elle frappa sur le plancher. — (Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949)" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "glosses": [ "De son côté, Rose mettait au feu son coquemar qui contenait le cidre sucré. — (Pierre Mac Orlan, L'Ancre de miséricorde, J'ai lu, 1958, page 47)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔk.maʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquemar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquemar.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquemar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquemar.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquemar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquemar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bouilloire" }, { "word": "coquelle" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coquemar" } { "categories": [ "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "→ voir cauchemar." ], "forms": [ { "form": "coquemart" }, { "form": "coquemair" }, { "form": "coquelle" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cauchemar." ] }, { "categories": [ "Lexique en moyen français de la cuisine", "Lexique en moyen français de la pharmacie" ], "glosses": [ "Pot de terre vernissée, ou de métal, pourvu d’une anse, et servant ordinairement à faire bouillir ou chauffer de l’eau, de la tisane ou d’autres liquides." ], "raw_tags": [ "Pharmacie" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "coquemar" }
Download raw JSONL data for coquemar meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.