See contredanse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ascenderont" }, { "word": "décanterons" }, { "word": "décartonnes" }, { "word": "décartonnés" }, { "word": "déconsterna" }, { "word": "désencornât" }, { "word": "recondensât" }, { "word": "redécantons" }, { "word": "resecondant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais country dance.", "Note : L’étymologie anglaise elle-même est soumise à débat : soit country désigne ici la campagne et l’expression signifie danse de campagne, soit le terme désigne le pays (l’Angleterre ou la Grande-Bretagne) et l’expression signifie danses d’ici, par opposition notamment aux danses françaises. Ce débat porte en arrière-plan sur l’origine populaire de ces danses, ou au contraire une origine dans les bals de l’élite de danses qui se serait ensuite répandues dans le peuple (un peu comme les quadrilles à Paris)." ], "forms": [ { "form": "contredanses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Onuphrius, 1832", "text": "— Me ferez-vous l’honneur de danser cette contredanse avec moi, mademoiselle ?" }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "— Monsieur Leuwen, lui dit-elle de loin, je vous demande de danser avec moi la première contredanse.\n« C’est charmant, se dit Lucien, et voilà ce qu’on n’oserait pas se permettre à Paris. Réellement, ces pays étrangers ont du bon ; ces gens-ci sont moins timides que nous. »" }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Ces danseurs et ces danseuses, presque étrangers à la maison, et qui finissent par s’emparer du terrain à toutes les noces, se livraient à ces interminables dernières contredanses nommées des cotillons, les joueurs de bouillotte étaient acharnés à leurs tables, le père Crevel gagnait six mille francs." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "La soirée se termine par un petit bal improvisé, où l’on ne danse, hélas ! ni jota, ni fandango, ni bolero, ces danses étant abandonnées aux paysans, aux servantes et aux bohémiens, mais bien la contredanse et le rigodon, et quelquefois la valse." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Le dimanche, dans l’après-midi, on se réunissait sous un petit berceau de vignes qui touchait la maison ; j’allais prendre ma harpe au clou où elle restait accrochée pendant toute la semaine, et je faisais danser les deux frères et les deux sœurs. Ni les uns ni les autres n’avaient appris à danser, mais Alexis et Benjamin avaient été une fois à un bal de noces aux Mille-Colonnes, et ils en avaient rapporté des souvenirs plus ou moins exacts de ce qu’est la contredanse ; c’étaient ces souvenirs qui les guidaient." }, { "ref": "Raphaël Lam ; Habaneras à La Havane pour Granma international -16 novembre 2007", "text": "La contredanse havanaise est issue en droite ligne des contredanses anglaise et française. Assaisonnée à la sauce locale par Noirs, Blancs et mulâtres, elle a pris le nom de habanera. Ces danses de figures nous arrivèrent par diverses voies, dès le XVIIIe siècle, mais en particulier par les pièces légères de la scène espagnole." } ], "glosses": [ "Sorte de danse composée de figures qui s’exécute ordinairement à huit personnes." ], "id": "fr-contredanse-fr-noun-AR0YXL1f" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jouer une contredanse." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 18-19", "text": "Entre huit et neuf heures, une sorte de rumeur joyeuse éclata dans le fond de la plaine, et fit aboyer subitement tous les chiens de ferme des environs ; c’était la musique aigre et cadencée des cornemuses jouant un air de contredanse." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Pour leur plaire, il faudrait les mener au bal, les régaler, faire des calembours, parler beaucoup, les faire parler davantage, leur faire écouter des contredanses ou de la musique de régiment." } ], "glosses": [ "Air de contredanse." ], "id": "fr-contredanse-fr-noun-t6PArYQd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 142", "text": "Lâche encore ce volant et je te colle une contredanse." }, { "ref": "Odile Benyahia-Kouider, Des plongeurs de la marine au service secret de Sa Majesté Bernard Arnault !, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 3", "text": "Infliger une contredanse, même peu salée, à Bernard Arnault pour mouillage irrégulier aurait fait mauvais genre…" } ], "glosses": [ "Contravention." ], "id": "fr-contredanse-fr-noun-iflg456p", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁə.dɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contredanse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contredanse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contredanse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contredanse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "contravention" }, { "word": "papillon" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kontertanz" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strafzettel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Knöllchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "contra dance" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "parking ticket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "traffic ticket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "familiar" ], "word": "ticket" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "avant-deûz" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "contraddanza" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kontrdans", "word": "контрданс" } ], "word": "contredanse" } { "anagrams": [ { "word": "ascenderont" }, { "word": "décanterons" }, { "word": "décartonnes" }, { "word": "décartonnés" }, { "word": "déconsterna" }, { "word": "désencornât" }, { "word": "recondensât" }, { "word": "redécantons" }, { "word": "resecondant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais country dance.", "Note : L’étymologie anglaise elle-même est soumise à débat : soit country désigne ici la campagne et l’expression signifie danse de campagne, soit le terme désigne le pays (l’Angleterre ou la Grande-Bretagne) et l’expression signifie danses d’ici, par opposition notamment aux danses françaises. Ce débat porte en arrière-plan sur l’origine populaire de ces danses, ou au contraire une origine dans les bals de l’élite de danses qui se serait ensuite répandues dans le peuple (un peu comme les quadrilles à Paris)." ], "forms": [ { "form": "je contredanse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on contredanse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je contredanse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on contredanse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de contredanser." ], "id": "fr-contredanse-fr-verb-qq9n1kBj" }, { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de contredanser." ], "id": "fr-contredanse-fr-verb-zz3yDLxO" }, { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de contredanser." ], "id": "fr-contredanse-fr-verb-Hw8mbuso" }, { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de contredanser." ], "id": "fr-contredanse-fr-verb-ZTnOHnL0" }, { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de contredanser." ], "id": "fr-contredanse-fr-verb-~DjiisNw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁə.dɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contredanse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contredanse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contredanse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contredanse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contredanse" }
{ "anagrams": [ { "word": "ascenderont" }, { "word": "décanterons" }, { "word": "décartonnes" }, { "word": "décartonnés" }, { "word": "déconsterna" }, { "word": "désencornât" }, { "word": "recondensât" }, { "word": "redécantons" }, { "word": "resecondant" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais country dance.", "Note : L’étymologie anglaise elle-même est soumise à débat : soit country désigne ici la campagne et l’expression signifie danse de campagne, soit le terme désigne le pays (l’Angleterre ou la Grande-Bretagne) et l’expression signifie danses d’ici, par opposition notamment aux danses françaises. Ce débat porte en arrière-plan sur l’origine populaire de ces danses, ou au contraire une origine dans les bals de l’élite de danses qui se serait ensuite répandues dans le peuple (un peu comme les quadrilles à Paris)." ], "forms": [ { "form": "contredanses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Onuphrius, 1832", "text": "— Me ferez-vous l’honneur de danser cette contredanse avec moi, mademoiselle ?" }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "— Monsieur Leuwen, lui dit-elle de loin, je vous demande de danser avec moi la première contredanse.\n« C’est charmant, se dit Lucien, et voilà ce qu’on n’oserait pas se permettre à Paris. Réellement, ces pays étrangers ont du bon ; ces gens-ci sont moins timides que nous. »" }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Ces danseurs et ces danseuses, presque étrangers à la maison, et qui finissent par s’emparer du terrain à toutes les noces, se livraient à ces interminables dernières contredanses nommées des cotillons, les joueurs de bouillotte étaient acharnés à leurs tables, le père Crevel gagnait six mille francs." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "La soirée se termine par un petit bal improvisé, où l’on ne danse, hélas ! ni jota, ni fandango, ni bolero, ces danses étant abandonnées aux paysans, aux servantes et aux bohémiens, mais bien la contredanse et le rigodon, et quelquefois la valse." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Le dimanche, dans l’après-midi, on se réunissait sous un petit berceau de vignes qui touchait la maison ; j’allais prendre ma harpe au clou où elle restait accrochée pendant toute la semaine, et je faisais danser les deux frères et les deux sœurs. Ni les uns ni les autres n’avaient appris à danser, mais Alexis et Benjamin avaient été une fois à un bal de noces aux Mille-Colonnes, et ils en avaient rapporté des souvenirs plus ou moins exacts de ce qu’est la contredanse ; c’étaient ces souvenirs qui les guidaient." }, { "ref": "Raphaël Lam ; Habaneras à La Havane pour Granma international -16 novembre 2007", "text": "La contredanse havanaise est issue en droite ligne des contredanses anglaise et française. Assaisonnée à la sauce locale par Noirs, Blancs et mulâtres, elle a pris le nom de habanera. Ces danses de figures nous arrivèrent par diverses voies, dès le XVIIIe siècle, mais en particulier par les pièces légères de la scène espagnole." } ], "glosses": [ "Sorte de danse composée de figures qui s’exécute ordinairement à huit personnes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Jouer une contredanse." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 18-19", "text": "Entre huit et neuf heures, une sorte de rumeur joyeuse éclata dans le fond de la plaine, et fit aboyer subitement tous les chiens de ferme des environs ; c’était la musique aigre et cadencée des cornemuses jouant un air de contredanse." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "Pour leur plaire, il faudrait les mener au bal, les régaler, faire des calembours, parler beaucoup, les faire parler davantage, leur faire écouter des contredanses ou de la musique de régiment." } ], "glosses": [ "Air de contredanse." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 142", "text": "Lâche encore ce volant et je te colle une contredanse." }, { "ref": "Odile Benyahia-Kouider, Des plongeurs de la marine au service secret de Sa Majesté Bernard Arnault !, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 3", "text": "Infliger une contredanse, même peu salée, à Bernard Arnault pour mouillage irrégulier aurait fait mauvais genre…" } ], "glosses": [ "Contravention." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁə.dɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contredanse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contredanse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contredanse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contredanse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "contravention" }, { "word": "papillon" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kontertanz" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strafzettel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Knöllchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "contra dance" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "parking ticket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "traffic ticket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "familiar" ], "word": "ticket" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "avant-deûz" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "contraddanza" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kontrdans", "word": "контрданс" } ], "word": "contredanse" } { "anagrams": [ { "word": "ascenderont" }, { "word": "décanterons" }, { "word": "décartonnes" }, { "word": "décartonnés" }, { "word": "déconsterna" }, { "word": "désencornât" }, { "word": "recondensât" }, { "word": "redécantons" }, { "word": "resecondant" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais country dance.", "Note : L’étymologie anglaise elle-même est soumise à débat : soit country désigne ici la campagne et l’expression signifie danse de campagne, soit le terme désigne le pays (l’Angleterre ou la Grande-Bretagne) et l’expression signifie danses d’ici, par opposition notamment aux danses françaises. Ce débat porte en arrière-plan sur l’origine populaire de ces danses, ou au contraire une origine dans les bals de l’élite de danses qui se serait ensuite répandues dans le peuple (un peu comme les quadrilles à Paris)." ], "forms": [ { "form": "je contredanse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on contredanse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je contredanse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on contredanse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de contredanser." ] }, { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de contredanser." ] }, { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de contredanser." ] }, { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de contredanser." ] }, { "form_of": [ { "word": "contredanser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de contredanser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁə.dɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contredanse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contredanse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contredanse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contredanse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contredanse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contredanse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contredanse" }
Download raw JSONL data for contredanse meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.