"contact tracing" meaning in All languages combined

See contact tracing on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-contact tracing.wav
  1. Contact tracing.
    Sense id: fr-contact_tracing-en-noun-FH1KBt6X Categories (other): Lexique en anglais de l’épidémiologie Topics: epidemiology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kɔ̃.takt tʁa.siŋ\
  1. Identification des contacts. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-contact_tracing-fr-noun-hf0hU5mm Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Lexique en français de l’épidémiologie Topics: epidemiology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: contact tracing (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais contact tracing."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’épidémiologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Contact tracing : le Comité européen de la protection des données dévoile ses lignes directrices, www.nextinpact.com, 23 avril 2020",
          "text": "Alors que les initiatives et protocoles autour du contact tracing se multiplient avec des orientations parfois bien différentes, l’EDPB (European Data Protection Board) a mis en ligne ses lignes directrices sur la question."
        },
        {
          "ref": "Chloé Hecketsweiler, Daniel Lévy-Bruhl, épidémiologiste : « Pour réussir l’identification des cas contacts des malades, il faudrait que tout le monde joue le jeu », Le Monde. Mis en ligne le 9 mai 2020",
          "text": "Les données issues du « contact tracing » permettront-elles d’élucider ces chaînes de transmission ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Identification des contacts."
      ],
      "id": "fr-contact_tracing-fr-noun-hf0hU5mm",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "epidemiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.takt tʁa.siŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "contact tracing"
    }
  ],
  "word": "contact tracing"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’épidémiologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contact tracing."
      ],
      "id": "fr-contact_tracing-en-noun-FH1KBt6X",
      "topics": [
        "epidemiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-contact tracing.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-contact_tracing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-contact_tracing.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-contact_tracing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-contact_tracing.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-contact tracing.wav"
    }
  ],
  "word": "contact tracing"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’épidémiologie"
      ],
      "glosses": [
        "Contact tracing."
      ],
      "topics": [
        "epidemiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-contact tracing.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-contact_tracing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-contact_tracing.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-contact_tracing.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-contact_tracing.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-contact tracing.wav"
    }
  ],
  "word": "contact tracing"
}

{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais contact tracing."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’épidémiologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Contact tracing : le Comité européen de la protection des données dévoile ses lignes directrices, www.nextinpact.com, 23 avril 2020",
          "text": "Alors que les initiatives et protocoles autour du contact tracing se multiplient avec des orientations parfois bien différentes, l’EDPB (European Data Protection Board) a mis en ligne ses lignes directrices sur la question."
        },
        {
          "ref": "Chloé Hecketsweiler, Daniel Lévy-Bruhl, épidémiologiste : « Pour réussir l’identification des cas contacts des malades, il faudrait que tout le monde joue le jeu », Le Monde. Mis en ligne le 9 mai 2020",
          "text": "Les données issues du « contact tracing » permettront-elles d’élucider ces chaînes de transmission ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Identification des contacts."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "epidemiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.takt tʁa.siŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "contact tracing"
    }
  ],
  "word": "contact tracing"
}

Download raw JSONL data for contact tracing meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.