See conge on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cogne" }, { "word": "cogne" }, { "word": "cogné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔ̃ʒ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin congius." ], "forms": [ { "form": "conges", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "word": "biconge" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Aloys Perrault-Maynand,« Des jeux olympiques », Les Petits Poèmes grecs, 1838", "text": "Cet athlète avait peine à se contenter, pour sa nourriture ordinaire, de vingt mines de viande, d’autant de mines de pain et de trois conges de vin : les vingt mines équivalent à vingt de nos livres, et les trois conges environ à quinze litres." }, { "ref": "Caton l’Ancien, De l'agriculture, v. 160 av. J.-C.", "text": "Quantité de vin pour les gens. Après la vendange, ils ont de la piquette pour boisson pendant trois mois. Au quatrième mois, ils auront par jour une hemine de vin, c’est-à-dire deux conges et demi par mois ; au cinquième, sixième, septième, huitième mois, ils en auront un setier par jour, c’est-à-dire cinq conges par mois, enfin pour le neuvième, dixième et onzième mois, ils en recevront trois hémines par jour, c’est-à-dire une amphore par mois." } ], "glosses": [ "Mesure de capacité pour les liquides chez les Grecs et les Romains, qui valait 3 litres 23 centilitres." ], "id": "fr-conge-fr-noun-Fiwgsq-r", "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Appareil dont on se sert dans les laboratoires pour chauffer les liquides." ], "id": "fr-conge-fr-noun-6W6Fnvpj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variété de thé." ], "id": "fr-conge-fr-noun-zc10zMo4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Récipient dont on se servait dans les barques pour stocker l'huile de foie de morue." ], "id": "fr-conge-fr-noun-E6rCgWVn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃ʒ\\" }, { "ipa": "\\kɔ̃ʒ\\", "rhymes": "\\ɔ̃ʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conge.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conge.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conge.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "conge" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "conje" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Poli, gracieux, aimable, gentil." ], "id": "fr-conge-pro-adj-AaPSdgws" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "conge" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "conje" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Poli, gracieux, aimable, gentil." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "conge" } { "anagrams": [ { "word": "Cogne" }, { "word": "cogne" }, { "word": "cogné" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔ̃ʒ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin congius." ], "forms": [ { "form": "conges", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "word": "biconge" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité", "Unités de mesure en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Aloys Perrault-Maynand,« Des jeux olympiques », Les Petits Poèmes grecs, 1838", "text": "Cet athlète avait peine à se contenter, pour sa nourriture ordinaire, de vingt mines de viande, d’autant de mines de pain et de trois conges de vin : les vingt mines équivalent à vingt de nos livres, et les trois conges environ à quinze litres." }, { "ref": "Caton l’Ancien, De l'agriculture, v. 160 av. J.-C.", "text": "Quantité de vin pour les gens. Après la vendange, ils ont de la piquette pour boisson pendant trois mois. Au quatrième mois, ils auront par jour une hemine de vin, c’est-à-dire deux conges et demi par mois ; au cinquième, sixième, septième, huitième mois, ils en auront un setier par jour, c’est-à-dire cinq conges par mois, enfin pour le neuvième, dixième et onzième mois, ils en recevront trois hémines par jour, c’est-à-dire une amphore par mois." } ], "glosses": [ "Mesure de capacité pour les liquides chez les Grecs et les Romains, qui valait 3 litres 23 centilitres." ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Appareil dont on se sert dans les laboratoires pour chauffer les liquides." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Variété de thé." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Récipient dont on se servait dans les barques pour stocker l'huile de foie de morue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃ʒ\\" }, { "ipa": "\\kɔ̃ʒ\\", "rhymes": "\\ɔ̃ʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conge.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conge.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conge.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "conge" }
Download raw JSONL data for conge meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.