See confetti on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "confettiser" } ], "etymology_texts": [ "(1841) Confetti apparait avec le sens de « dragées de plâtre » chez Stendhal, (1894) « petits ronds multicolores en papier » ; de l’italien confetti, pluriel du participe passé confetto (« bonbon ») → voir confit, confire et confiserie.", "Note : La tradition voulait qu’on se lançât des dragées et des bonbons pendant le carnaval. Ils furent remplacés par des petites boules de plâtre, puis simplement des bouts de papier coloré (initialement des chutes de papier perforé utilisé pour l’élevage des vers à soie)." ], "forms": [ { "form": "confettis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "serpentin" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 67 ], [ 224, 233 ] ], "ref": "Ville de Paramé, Règlement général de police municipale, Bazin, Saint-Malo 1884, p. 10", "text": "ART. 55.\nIl est également défendu de vendre et jeter des ‘confettis’ dans les rues et places de la Ville.\nART. 56.\nA l’occasion des fêtes publiques une autorisation spéciale pourra être accordée pour la vente et le jet des ‘confettis’ ainsi que pour permettre de tirer des pétards et feux d’artifices." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 101 ] ], "ref": "Albert Londres, L'Homme qui s’évada, Les Éditions de France, 1928, page 163", "text": "C’est le dimanche du carnaval. […] Les autos passent, remplies de fêtards qui s’envoient des confetti ; les jeunes aspergent les femmes de parfum." }, { "bold_text_offsets": [ [ 140, 148 ] ], "ref": "René Pellos, Corrald, Les Pieds nickelés font fortune, Société Parisienne d’Édition, 1949, pl. 2", "text": "Il […] éventre des classeurs, des fichiers remplis de paperasses et il en répand le contenu dans les airs, l’éparpille à poignées comme des confetti !" } ], "glosses": [ "Rondelle en papier, parfois en plastique, et souvent colorée que l’on lance en l'air, ou sur les gens, lors des fêtes." ], "id": "fr-confetti-fr-noun-YWUVIxht" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.fe.ti\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confetti.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confetti.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confetti.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confetti.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confetti.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confetti.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "Konfetti" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "confetti" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "حلوى" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "confeti" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "rondelle de papier colorée", "tags": [ "neuter" ], "word": "κονφετί" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "rondelle de papier colorée", "tags": [ "neuter" ], "word": "κομφετί" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "coriandoli" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "конфетти" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "konfety" } ], "word": "confetti" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien confetti." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "text": "The simplest confetti is simply shredded paper and can be made with scissors or a paper shredder." } ], "glosses": [ "Confetti." ], "id": "fr-confetti-en-noun-PRj~VYe-" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-confetti.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-confetti.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-confetti.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-confetti.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-confetti.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-confetti.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confetti.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-confetti.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-confetti.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-confetti.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-confetti.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confetti.wav" } ], "word": "confetti" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "confetto", "ipas": [ "\\kon.ˈfɛt.to\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "confetto" } ], "glosses": [ "Pluriel de confetto." ], "id": "fr-confetti-it-noun-vyzdhZuX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈfɛt.ti\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "confetti" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’italien confetti." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "text": "The simplest confetti is simply shredded paper and can be made with scissors or a paper shredder." } ], "glosses": [ "Confetti." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-confetti.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-confetti.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-confetti.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-confetti.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-confetti.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-confetti.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confetti.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-confetti.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-confetti.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-confetti.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-confetti.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confetti.wav" } ], "word": "confetti" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "confettiser" } ], "etymology_texts": [ "(1841) Confetti apparait avec le sens de « dragées de plâtre » chez Stendhal, (1894) « petits ronds multicolores en papier » ; de l’italien confetti, pluriel du participe passé confetto (« bonbon ») → voir confit, confire et confiserie.", "Note : La tradition voulait qu’on se lançât des dragées et des bonbons pendant le carnaval. Ils furent remplacés par des petites boules de plâtre, puis simplement des bouts de papier coloré (initialement des chutes de papier perforé utilisé pour l’élevage des vers à soie)." ], "forms": [ { "form": "confettis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "serpentin" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 67 ], [ 224, 233 ] ], "ref": "Ville de Paramé, Règlement général de police municipale, Bazin, Saint-Malo 1884, p. 10", "text": "ART. 55.\nIl est également défendu de vendre et jeter des ‘confettis’ dans les rues et places de la Ville.\nART. 56.\nA l’occasion des fêtes publiques une autorisation spéciale pourra être accordée pour la vente et le jet des ‘confettis’ ainsi que pour permettre de tirer des pétards et feux d’artifices." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 101 ] ], "ref": "Albert Londres, L'Homme qui s’évada, Les Éditions de France, 1928, page 163", "text": "C’est le dimanche du carnaval. […] Les autos passent, remplies de fêtards qui s’envoient des confetti ; les jeunes aspergent les femmes de parfum." }, { "bold_text_offsets": [ [ 140, 148 ] ], "ref": "René Pellos, Corrald, Les Pieds nickelés font fortune, Société Parisienne d’Édition, 1949, pl. 2", "text": "Il […] éventre des classeurs, des fichiers remplis de paperasses et il en répand le contenu dans les airs, l’éparpille à poignées comme des confetti !" } ], "glosses": [ "Rondelle en papier, parfois en plastique, et souvent colorée que l’on lance en l'air, ou sur les gens, lors des fêtes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.fe.ti\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confetti.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confetti.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confetti.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confetti.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-confetti.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-confetti.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "Konfetti" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "confetti" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "حلوى" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "confeti" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "rondelle de papier colorée", "tags": [ "neuter" ], "word": "κονφετί" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "rondelle de papier colorée", "tags": [ "neuter" ], "word": "κομφετί" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "coriandoli" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "конфетти" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "rondelle de papier colorée", "word": "konfety" } ], "word": "confetti" } { "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "confetto", "ipas": [ "\\kon.ˈfɛt.to\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "confetto" } ], "glosses": [ "Pluriel de confetto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈfɛt.ti\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "confetti" }
Download raw JSONL data for confetti meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.