See conf on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "visioconf" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Apocope de conférence.", "(Siècle à préciser) (informatique) Apocope de configuration." ], "forms": [ { "form": "confs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "text": "Un maître de conf." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "J’ai une conf cet après-midi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 135", "text": "« La conf. de Marian, c’était de la balle quand il a dit que l’existence n’est pas l’attribut premier de Dieu »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "ref": "Anne-Sophie Mercier, Le ballet du congrès, Le Canard Enchaîné, 17 janvier 2018, page 7", "text": "Pas un chat ou presque aux confs de presse et autres comptes rendus du bureau national." } ], "glosses": [ "Conférence." ], "id": "fr-conf-fr-noun-EK~CIhhk", "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "text": "Paramétrer un fichier de conf." } ], "glosses": [ "Configuration, paramétrage." ], "id": "fr-conf-fr-noun-wvSy-h7x", "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃f\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-conf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-conf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-conf.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-0x010C-conf.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-0x010C-conf.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-conf.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conf.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conf.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conf.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conf.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conf.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conf.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conf.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "(Informatique) :", "word": "config" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "conf" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme apocopée de configuration, voir aussi config." ], "forms": [ { "form": "confs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 46 ] ], "ref": "Configuration File Formats, jbrowse.org", "text": "Extra JSON values can be specified in the conf file using the syntax json:{...}." } ], "glosses": [ "Configuration." ], "id": "fr-conf-en-noun-hslov36N", "tags": [ "informal" ], "topics": [ "computing" ] } ], "word": "conf" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Forme apocopée de configuration, voir aussi config." ], "forms": [ { "form": "confs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’informatique", "Termes informels en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 46 ] ], "ref": "Configuration File Formats, jbrowse.org", "text": "Extra JSON values can be specified in the conf file using the syntax json:{...}." } ], "glosses": [ "Configuration." ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "computing" ] } ], "word": "conf" } { "categories": [ "Apocopes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "visioconf" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Apocope de conférence.", "(Siècle à préciser) (informatique) Apocope de configuration." ], "forms": [ { "form": "confs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français de France" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "text": "Un maître de conf." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "J’ai une conf cet après-midi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 135", "text": "« La conf. de Marian, c’était de la balle quand il a dit que l’existence n’est pas l’attribut premier de Dieu »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "ref": "Anne-Sophie Mercier, Le ballet du congrès, Le Canard Enchaîné, 17 janvier 2018, page 7", "text": "Pas un chat ou presque aux confs de presse et autres comptes rendus du bureau national." } ], "glosses": [ "Conférence." ], "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique", "Termes familiers en français", "français de France" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "text": "Paramétrer un fichier de conf." } ], "glosses": [ "Configuration, paramétrage." ], "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃f\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-conf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-conf.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-conf.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-0x010C-conf.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-0x010C-conf.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-conf.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conf.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conf.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conf.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conf.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conf.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conf.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conf.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conf.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conf.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "(Informatique) :", "word": "config" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "conf" }
Download raw JSONL data for conf meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.