"condio" meaning in All languages combined

See condio on Wiktionary

Verb [Latin]

IPA: \kon.dioː\
  1. Préserver, conserver, assaisonner pour une conservation, mariner dans de la saumure ou du vinaigre.
    Sense id: fr-condio-la-verb-UJ6yWpec Categories (other): Lexique en latin de la cuisine Topics: cuisine
  2. Préserver, embaumer.
    Sense id: fr-condio-la-verb-uIvsx82u
  3. Assaisonner, enjoliver, ajouter du sel Tags: broadly
    Sense id: fr-condio-la-verb-dIwfmhV2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: compono Derived forms: condīmentum, condītiō, condītor, condītorius, condītus, condītaneus, condire

Inflected forms

Download JSONL data for condio meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "condiment",
      "word": "condīmentum"
    },
    {
      "translation": "assaisonnement, conserve",
      "word": "condītiō"
    },
    {
      "translation": "celui qui prépare les assaisonnements",
      "word": "condītor"
    },
    {
      "translation": "de conserve, d'assaisonnement",
      "word": "condītorius"
    },
    {
      "translation": "assaisonné",
      "word": "condītus"
    },
    {
      "translation": "confit, mariné",
      "word": "condītaneus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "condire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme collatérale ^([1]) de condō (« établir, conserver »), c’est pour le sens et la construction, un verbe apparenté à conficio qui nous a donné confire."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "condiō, infinitif : condīre, parfait : condīvī, supin : condītum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline.Naturalis Historia, XIV, 23",
          "text": "Vitis ipsa quoque manditur decoctis caulibus summis, qui et condiuntur in aceto ac muria.",
          "translation": "La vigne elle-même est mangée, c'est-à-dire les sommités de la tige, ou bouillies ou confites dans du vinaigre et de la saumure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préserver, conserver, assaisonner pour une conservation, mariner dans de la saumure ou du vinaigre."
      ],
      "id": "fr-condio-la-verb-UJ6yWpec",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. Tusc. 1, 108",
          "text": "condiunt Aegypti mortuos",
          "translation": "les Egyptiens embaument les cadavres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préserver, embaumer."
      ],
      "id": "fr-condio-la-verb-uIvsx82u"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. CM 10",
          "text": "comitate condita gravitas",
          "translation": "gravité tempérée de bienveillance."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Att. 12, 40, 3",
          "text": "Hilaritatem illam, qua hanc tristitiam temporum condiebamus, in perpetuum amisi.",
          "translation": "Quant à ma gaieté d'autrefois, mon préservatif contre les misères du temps, elle m'a fui sans retour. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assaisonner, enjoliver, ajouter du sel"
      ],
      "id": "fr-condio-la-verb-dIwfmhV2",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kon.dioː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "compono"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "condio"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "condiment",
      "word": "condīmentum"
    },
    {
      "translation": "assaisonnement, conserve",
      "word": "condītiō"
    },
    {
      "translation": "celui qui prépare les assaisonnements",
      "word": "condītor"
    },
    {
      "translation": "de conserve, d'assaisonnement",
      "word": "condītorius"
    },
    {
      "translation": "assaisonné",
      "word": "condītus"
    },
    {
      "translation": "confit, mariné",
      "word": "condītaneus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "condire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme collatérale ^([1]) de condō (« établir, conserver »), c’est pour le sens et la construction, un verbe apparenté à conficio qui nous a donné confire."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "condiō, infinitif : condīre, parfait : condīvī, supin : condītum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline.Naturalis Historia, XIV, 23",
          "text": "Vitis ipsa quoque manditur decoctis caulibus summis, qui et condiuntur in aceto ac muria.",
          "translation": "La vigne elle-même est mangée, c'est-à-dire les sommités de la tige, ou bouillies ou confites dans du vinaigre et de la saumure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préserver, conserver, assaisonner pour une conservation, mariner dans de la saumure ou du vinaigre."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. Tusc. 1, 108",
          "text": "condiunt Aegypti mortuos",
          "translation": "les Egyptiens embaument les cadavres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préserver, embaumer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. CM 10",
          "text": "comitate condita gravitas",
          "translation": "gravité tempérée de bienveillance."
        },
        {
          "ref": "Cicéron. Att. 12, 40, 3",
          "text": "Hilaritatem illam, qua hanc tristitiam temporum condiebamus, in perpetuum amisi.",
          "translation": "Quant à ma gaieté d'autrefois, mon préservatif contre les misères du temps, elle m'a fui sans retour. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assaisonner, enjoliver, ajouter du sel"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kon.dioː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "compono"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "condio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.