See con comme un balai on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Comparaisons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme raccourcie de « con comme un balai sans manche »." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! cons comme des balais", "ipas": [ "\\kɔ̃ kɔ.m‿œ̃ ba.lɛ\\", "\\kɔ̃ kɔm de ba.lɛ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "conne comme un balai", "ipas": [ "\\kɔn kɔm‿œ̃ ba.lɛ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "connes comme des balais", "ipas": [ "\\kɔn kɔm de ba.lɛ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Anne Prédaille, Flammarion, 1973, page 260", "text": "Con comme un balai ! Parce que je suis jeune, il ne me supporte pas ! Il faut toujours qu’il fasse des réflexions à la gomme !" }, { "ref": "Florentino Dos Santos, Les Cocus, Éditions Le Manuscrit, page 52", "text": "Mais comme il était con comme un balai, il exigea que sa femme avoue devant toute sa famille à elle qu’elle n’était plus vierge avant le mariage." }, { "ref": "Pierre-Jean Vaillard, Une plume dans le vent, La Table ronde, 1971, page 141", "text": "À table, avec nous, une jeune femme ravissante, snob, le verbe haut, et conne comme un balai." }, { "ref": "Hélène Parmelin, La Gadgeture, Julliard, 1967, page 170", "text": "Quatre nuques d’hommes d’affaires sous des chapeaux, raides comme la justice et probablement cons comme des balais" } ], "glosses": [ "Particulièrement stupide, d’une grande bêtise." ], "id": "fr-con_comme_un_balai-fr-adj-aziG9Pi4", "tags": [ "offensive", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃ kɔ.m‿œ̃ ba.lɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jules78120-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jules78120-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Madehub-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Madehub-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-con comme un balai.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "con comme la lune" }, { "word": "con comme ses pieds" }, { "word": "con comme une valise" }, { "word": "con comme une valise sans poignée" }, { "word": "con comme un manche à balai" }, { "word": "con comme un manche" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "dumm wie Bohnenstroh" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "dumm wie Brot" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "dumm wie die Nacht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "as dumb as a post" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "as thick as a brick" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "as thick as two short planks" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "daft as a brush" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "sot evel ur penton" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tan tonto como un burro" } ], "word": "con comme un balai" }
{ "categories": [ "Comparaisons en français", "Expressions en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Forme raccourcie de « con comme un balai sans manche »." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! cons comme des balais", "ipas": [ "\\kɔ̃ kɔ.m‿œ̃ ba.lɛ\\", "\\kɔ̃ kɔm de ba.lɛ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "conne comme un balai", "ipas": [ "\\kɔn kɔm‿œ̃ ba.lɛ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "connes comme des balais", "ipas": [ "\\kɔn kɔm de ba.lɛ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Anne Prédaille, Flammarion, 1973, page 260", "text": "Con comme un balai ! Parce que je suis jeune, il ne me supporte pas ! Il faut toujours qu’il fasse des réflexions à la gomme !" }, { "ref": "Florentino Dos Santos, Les Cocus, Éditions Le Manuscrit, page 52", "text": "Mais comme il était con comme un balai, il exigea que sa femme avoue devant toute sa famille à elle qu’elle n’était plus vierge avant le mariage." }, { "ref": "Pierre-Jean Vaillard, Une plume dans le vent, La Table ronde, 1971, page 141", "text": "À table, avec nous, une jeune femme ravissante, snob, le verbe haut, et conne comme un balai." }, { "ref": "Hélène Parmelin, La Gadgeture, Julliard, 1967, page 170", "text": "Quatre nuques d’hommes d’affaires sous des chapeaux, raides comme la justice et probablement cons comme des balais" } ], "glosses": [ "Particulièrement stupide, d’une grande bêtise." ], "tags": [ "offensive", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃ kɔ.m‿œ̃ ba.lɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jules78120-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jules78120-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Madehub-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Madehub-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-con comme un balai.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-con comme un balai.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-con_comme_un_balai.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-con_comme_un_balai.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-con_comme_un_balai.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-con comme un balai.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "con comme la lune" }, { "word": "con comme ses pieds" }, { "word": "con comme une valise" }, { "word": "con comme une valise sans poignée" }, { "word": "con comme un manche à balai" }, { "word": "con comme un manche" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "dumm wie Bohnenstroh" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "dumm wie Brot" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "dumm wie die Nacht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "as dumb as a post" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "as thick as a brick" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "as thick as two short planks" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "daft as a brush" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "sot evel ur penton" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tan tonto como un burro" } ], "word": "con comme un balai" }
Download raw JSONL data for con comme un balai meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.