See compound on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais compound (« composé »)." ], "forms": [ { "form": "compounds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se dit d'une machine ou d’un moteur composé, ou en plusieurs parties." ], "id": "fr-compound-fr-noun-3DMamyo9", "topics": [ "mechanical" ] }, { "glosses": [ "Produit issu d’un mélange." ], "id": "fr-compound-fr-noun-KcDiunvF", "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Abrasif destiné au polissage de l’acier." ], "id": "fr-compound-fr-noun-iGy0neHX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plaque de blindage composée de plusieurs types de matériaux superposés." ], "id": "fr-compound-fr-noun-oqhKJkz~", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fil électrique dont l’âme d’acier est recouverte de cuivre." ], "id": "fr-compound-fr-noun-2bv8IJdt", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’urbanisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 81 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, Éditions Albin Michel, Paris, 1993, page 17", "text": "Pour les Russes, la question ne se posa pas : ils avaient eux aussi leur compound particulier." } ], "glosses": [ "Quartier d’habitations sécurisé." ], "id": "fr-compound-fr-noun-8ucdeg0~", "raw_tags": [ "Urbanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.pund\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-compound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-compound.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "compound" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "compounder" }, { "word": "compoundage" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais compound (« composé »)." ], "forms": [ { "form": "compounds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 31 ] ], "ref": "Larbaud, A. O. Barnabooth, 1913, page 220", "text": "Une gare grand nid de compounds fumantes." } ], "glosses": [ "Locomotive dont la vapeur passe en premier dans des cylindres à haute pression, puis à basse pression." ], "id": "fr-compound-fr-noun-zL5P8iNl", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.pund\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-compound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-compound.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "compound" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français componre (« composer »)." ], "forms": [ { "form": "to compound", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊnd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "compounds", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊndz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "compounded", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊn.dɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "compounded", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊn.dɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "compounding", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊn.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Composer par combinaison." ], "id": "fr-compound-en-verb-PJ~e90EF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "ref": "Chris Welty et Richard Fikes, A Reusable Ontology for Fluents in OWL, dans B. Bennett et C. Fellbaum (éds), Formal Ontology in Information Systems, 2006,ISBN 9781607502111", "text": "This problem is compounded by representation languages such as OWL that are biased towards binary relations; even when the relationships that vary with time are binary, the time the relationship holds typically requires a third argument." } ], "glosses": [ "Aggraver." ], "id": "fr-compound-en-verb-hCf5EjjL", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kəm.ˈpaʊnd\\" }, { "ipa": "\\kəmˈpaʊnd\\" }, { "audio": "En-us-compound.ogg", "ipa": "kəmˈpaʊnd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-compound.ogg/En-us-compound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-compound.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie du Sud)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav" }, { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɔm.pæɔnd\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "compound" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chemical compound" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français componre (« composer »)." ], "forms": [ { "form": "compounds", "ipas": [ "\\ˈkɑm.paʊndz\\", "\\ˈkɒm.paʊndz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Composé." ], "id": "fr-compound-en-noun-zH~1yWiO" }, { "glosses": [ "Complexe résidentiel." ], "id": "fr-compound-en-noun-G83PGCvT", "raw_tags": [ "Bâtiment" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Composé." ], "id": "fr-compound-en-noun-zH~1yWiO1", "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mot composé." ], "id": "fr-compound-en-noun-XHRFD9ZV", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\kəmˈpaʊnd\\" }, { "audio": "En-us-compound.ogg", "ipa": "kəmˈpaʊnd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-compound.ogg/En-us-compound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-compound.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie du Sud)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav" }, { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɔm.pæɔnd\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "word": "compound" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "compound word" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français componre (« composer »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Composé ; qui est un mélange de plusieurs substances, en parlant d’un produit." ], "id": "fr-compound-en-adj-MAaZ2n41" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\kəmˈpaʊnd\\" }, { "audio": "En-us-compound.ogg", "ipa": "kəmˈpaʊnd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-compound.ogg/En-us-compound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-compound.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie du Sud)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav" }, { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɔm.pæɔnd\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "word": "compound" }
{ "categories": [ "Homographes non homophones en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen français componre (« composer »)." ], "forms": [ { "form": "to compound", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊnd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "compounds", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊndz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "compounded", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊn.dɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "compounded", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊn.dɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "compounding", "ipas": [ "\\kəm.ˈpaʊn.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Composer par combinaison." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes populaires en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "ref": "Chris Welty et Richard Fikes, A Reusable Ontology for Fluents in OWL, dans B. Bennett et C. Fellbaum (éds), Formal Ontology in Information Systems, 2006,ISBN 9781607502111", "text": "This problem is compounded by representation languages such as OWL that are biased towards binary relations; even when the relationships that vary with time are binary, the time the relationship holds typically requires a third argument." } ], "glosses": [ "Aggraver." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kəm.ˈpaʊnd\\" }, { "ipa": "\\kəmˈpaʊnd\\" }, { "audio": "En-us-compound.ogg", "ipa": "kəmˈpaʊnd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-compound.ogg/En-us-compound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-compound.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie du Sud)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav" }, { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɔm.pæɔnd\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "compound" } { "categories": [ "Homographes non homophones en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "chemical compound" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français componre (« composer »)." ], "forms": [ { "form": "compounds", "ipas": [ "\\ˈkɑm.paʊndz\\", "\\ˈkɒm.paʊndz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Composé." ] }, { "glosses": [ "Complexe résidentiel." ], "raw_tags": [ "Bâtiment" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la chimie" ], "glosses": [ "Composé." ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la grammaire" ], "glosses": [ "Mot composé." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\kəmˈpaʊnd\\" }, { "audio": "En-us-compound.ogg", "ipa": "kəmˈpaʊnd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-compound.ogg/En-us-compound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-compound.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie du Sud)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav" }, { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɔm.pæɔnd\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "word": "compound" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Homographes non homophones en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français", "anglais" ], "derived": [ { "word": "compound word" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français componre (« composer »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Composé ; qui est un mélange de plusieurs substances, en parlant d’un produit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\kəmˈpaʊnd\\" }, { "audio": "En-us-compound.ogg", "ipa": "kəmˈpaʊnd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/En-us-compound.ogg/En-us-compound.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-compound.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Californie du Sud)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɒm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-compound_(noun).wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Sud de l'Angleterre" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-compound (noun).wav" }, { "ipa": "\\ˈkɑm.paʊnd\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɔm.pæɔnd\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "word": "compound" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais compound (« composé »)." ], "forms": [ { "form": "compounds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la mécanique" ], "glosses": [ "Se dit d'une machine ou d’un moteur composé, ou en plusieurs parties." ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "glosses": [ "Produit issu d’un mélange." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Abrasif destiné au polissage de l’acier." ] }, { "categories": [ "Lexique en français du militaire" ], "glosses": [ "Plaque de blindage composée de plusieurs types de matériaux superposés." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la technique" ], "glosses": [ "Fil électrique dont l’âme d’acier est recouverte de cuivre." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’urbanisme" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 81 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, Éditions Albin Michel, Paris, 1993, page 17", "text": "Pour les Russes, la question ne se posa pas : ils avaient eux aussi leur compound particulier." } ], "glosses": [ "Quartier d’habitations sécurisé." ], "raw_tags": [ "Urbanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.pund\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-compound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-compound.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "compound" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "derived": [ { "word": "compounder" }, { "word": "compoundage" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais compound (« composé »)." ], "forms": [ { "form": "compounds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du chemin de fer", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 31 ] ], "ref": "Larbaud, A. O. Barnabooth, 1913, page 220", "text": "Une gare grand nid de compounds fumantes." } ], "glosses": [ "Locomotive dont la vapeur passe en premier dans des cylindres à haute pression, puis à basse pression." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.pund\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-compound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-compound.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-compound.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "compound" }
Download raw JSONL data for compound meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.