"compotiers" meaning in All languages combined

See compotiers on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kɔ̃.pɔ.tje\ Forms: compotier [singular]
  1. Pluriel de compotier. Form of: compotier
    Sense id: fr-compotiers-fr-noun-XVE8mnIy Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "compotier",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 61",
          "text": "Des compotiers de verre, emplis de sucre en morceaux, jalonnent la table : chacun sait qu’ils sont là pour qu’on suce, entre les plats, le sucre trempé dans du vin, qui délie la langue et renouvelle l’appétit."
        },
        {
          "ref": "Paul Thiès, Un été bleu cauchemar, chez Rageot, 2006",
          "text": "C’est parti ! Pelles à tarte et couteaux à poisson,verres de cristal et flûtes de champagne, louches, saucières, compotiers et saladiers, assiettes, casseroles, plats et marmites."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "compotier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de compotier."
      ],
      "id": "fr-compotiers-fr-noun-XVE8mnIy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.pɔ.tje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "compotiers"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "compotier",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 61",
          "text": "Des compotiers de verre, emplis de sucre en morceaux, jalonnent la table : chacun sait qu’ils sont là pour qu’on suce, entre les plats, le sucre trempé dans du vin, qui délie la langue et renouvelle l’appétit."
        },
        {
          "ref": "Paul Thiès, Un été bleu cauchemar, chez Rageot, 2006",
          "text": "C’est parti ! Pelles à tarte et couteaux à poisson,verres de cristal et flûtes de champagne, louches, saucières, compotiers et saladiers, assiettes, casseroles, plats et marmites."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "compotier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de compotier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.pɔ.tje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "compotiers"
}

Download raw JSONL data for compotiers meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.