"comico" meaning in All languages combined

See comico on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ko.mi.ko\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comico.wav Forms: comicos [plural]
  1. Commissariat. Tags: slang
    Sense id: fr-comico-fr-noun-Vxps-O1T Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ˈkɔ.mi.ko\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav Forms: comici [plural, masculine], comica [singular, feminine], comiche [plural, feminine]
  1. Comique, drôle.
    Sense id: fr-comico-it-adj-5i8tcQmn Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈkɔ.mi.ko\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav Forms: comici [plural], comica [feminine]
  1. Comique, acteur comique.
    Sense id: fr-comico-it-noun-oYHWjkk3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: comica, comicità, tragicomico

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot-valise composé de commissariat et de comique avec le suffixe \"-o\" forgé sur la base d’une plaisanterie : du point de vue des personnes interpellées, les policiers sont des comiques (des gens qui manquent de sérieux). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comicos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              62
            ]
          ],
          "ref": "site https://www.pinterest.fr/pin/773352567240461769/",
          "text": "On dirait que t’as une séance chez l’orthophoniste : au comico tu t’entraines à épeler des noms."
        },
        {
          "text": "C’est fou : pour lutter contre le trafic de stupéfiants, ils ont créé l’OFAST, mais pour les crimes sexuels, ils ont mis des autocollants bleus et oranges dans les comicos. (Naïri Zadourian sur Twitter le 25 mai 2022)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commissariat."
      ],
      "id": "fr-comico-fr-noun-Vxps-O1T",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.mi.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comico.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comico.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comico.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comico.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comico.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comico.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comico"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moccio"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots proparoxytons en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin comĭcus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comici",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔ.mi.t͡ʃi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "comica",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔ.mi.ka\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "comiche",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔ.mi.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "text": "un film comico che mi faccia ridere.",
          "translation": "un film comique qui me fasse rire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "opera comica.",
          "translation": "opéra comique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comique, drôle."
      ],
      "id": "fr-comico-it-adj-5i8tcQmn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ.mi.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comico"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moccio"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots proparoxytons en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comica"
    },
    {
      "word": "comicità"
    },
    {
      "word": "tragicomico"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin comĭcus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comici",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔ.mi.t͡ʃi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "comica",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comique, acteur comique."
      ],
      "id": "fr-comico-it-noun-oYHWjkk3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ.mi.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comico"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Références nécessaires en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot-valise composé de commissariat et de comique avec le suffixe \"-o\" forgé sur la base d’une plaisanterie : du point de vue des personnes interpellées, les policiers sont des comiques (des gens qui manquent de sérieux). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comicos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              62
            ]
          ],
          "ref": "site https://www.pinterest.fr/pin/773352567240461769/",
          "text": "On dirait que t’as une séance chez l’orthophoniste : au comico tu t’entraines à épeler des noms."
        },
        {
          "text": "C’est fou : pour lutter contre le trafic de stupéfiants, ils ont créé l’OFAST, mais pour les crimes sexuels, ils ont mis des autocollants bleus et oranges dans les comicos. (Naïri Zadourian sur Twitter le 25 mai 2022)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commissariat."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.mi.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comico.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comico.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comico.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comico.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comico.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comico.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comico"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moccio"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Mots proparoxytons en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin comĭcus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comici",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔ.mi.t͡ʃi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "comica",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔ.mi.ka\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "comiche",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔ.mi.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "text": "un film comico che mi faccia ridere.",
          "translation": "un film comique qui me fasse rire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "text": "opera comica.",
          "translation": "opéra comique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comique, drôle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ.mi.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comico"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Moccio"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Mots proparoxytons en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comica"
    },
    {
      "word": "comicità"
    },
    {
      "word": "tragicomico"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin comĭcus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comici",
      "ipas": [
        "\\ˈkɔ.mi.t͡ʃi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "comica",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comique, acteur comique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔ.mi.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-comico.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-comico.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "comico"
}

Download raw JSONL data for comico meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.