See combat de nègres dans un tunnel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes informels avec démonymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Titre donné par Paul Bilhaud (un ami d'Alphonse Allais) à une pseudo-œuvre picturale entièrement noire." ], "forms": [ { "form": "combats de nègres dans un tunnel", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bertène Juminer, Les héritiers de la presqu’île, 1979", "text": "Paraît qu’un gazier avait éteint la lumière. Le vrai combat de nègres dans un tunnel, quoi !" }, { "ref": "Gérard Guégan, Eurydice ne répond plus, 1995", "text": "Ses photographes ont bien travaillé. Avec le temps, leur technique s’est améliorée, leur matériel aussi. Fini le flou des années 80, terminés les combats de nègres dans un tunnel." } ], "glosses": [ "Quelque chose de très obscur, notamment un lieu." ], "id": "fr-combat_de_nègres_dans_un_tunnel-fr-noun---bcZ5KS", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vercors, La puissance du jour, 1951", "text": "Nous nous portons des coups aveugles, dans un extravagant combat de nègres dans un tunnel." }, { "ref": "Ministère de la guerre, Revue du génie militaire, 1932", "text": "… les combats de rencontre ont ressemblé beaucoup, toutes proportions gardées, à des combats de nègres dans un tunnel." } ], "glosses": [ "Combat brouillon, à l’issue incertaine." ], "id": "fr-combat_de_nègres_dans_un_tunnel-fr-noun-UOItee1g", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.ba də nɛɡʁ dɑ̃ zɛ̃ ty.nɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-combat de nègres dans un tunnel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-combat_de_nègres_dans_un_tunnel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-combat_de_nègres_dans_un_tunnel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-combat_de_nègres_dans_un_tunnel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-combat_de_nègres_dans_un_tunnel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-combat de nègres dans un tunnel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "combat de nègres dans un tunnel" }
{ "categories": [ "Idiotismes informels avec démonymes en français", "Locutions nominales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Titre donné par Paul Bilhaud (un ami d'Alphonse Allais) à une pseudo-œuvre picturale entièrement noire." ], "forms": [ { "form": "combats de nègres dans un tunnel", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Bertène Juminer, Les héritiers de la presqu’île, 1979", "text": "Paraît qu’un gazier avait éteint la lumière. Le vrai combat de nègres dans un tunnel, quoi !" }, { "ref": "Gérard Guégan, Eurydice ne répond plus, 1995", "text": "Ses photographes ont bien travaillé. Avec le temps, leur technique s’est améliorée, leur matériel aussi. Fini le flou des années 80, terminés les combats de nègres dans un tunnel." } ], "glosses": [ "Quelque chose de très obscur, notamment un lieu." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Vercors, La puissance du jour, 1951", "text": "Nous nous portons des coups aveugles, dans un extravagant combat de nègres dans un tunnel." }, { "ref": "Ministère de la guerre, Revue du génie militaire, 1932", "text": "… les combats de rencontre ont ressemblé beaucoup, toutes proportions gardées, à des combats de nègres dans un tunnel." } ], "glosses": [ "Combat brouillon, à l’issue incertaine." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.ba də nɛɡʁ dɑ̃ zɛ̃ ty.nɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-combat de nègres dans un tunnel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-combat_de_nègres_dans_un_tunnel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-combat_de_nègres_dans_un_tunnel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-combat_de_nègres_dans_un_tunnel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-combat_de_nègres_dans_un_tunnel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-combat de nègres dans un tunnel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "combat de nègres dans un tunnel" }
Download raw JSONL data for combat de nègres dans un tunnel meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.